Korrektur

//

Ein kluger Übersetzer weiß, dass ein „zweites Paar Augen” – die geübt und sensibel sind – einen großen Komfort und eine Riesenunterstützung darstellen. Ein jeder, sogar der erfahrenste und routinierteste in seinem Fach Übersetzer kann einen Moment lang unaufmerksam sein, er übersieht etwas oder es passiert ihm ein Tippfehler.

Eine professionell ausgeführte Korrektur der Übersetzung ermöglicht eine endgültige Überprüfung ihrer sprachlichen Richtigkeit, eine Entfernung eventueller Zeichensetzungsmängel und Tippfehler, eine Verifikation der Stimmigkeit der Terminologie und der Richtigkeit der Zahlenangaben.

Die Korrektoren werden bei ihrer alltäglichen Arbeit durch fachliche Werkzeuge unterstützt. Außer den grundlegenden Quellen des Wissens, solchen wie die allgemeinen und fachlichen Wörterbücher und die Internetquellen verwenden unsere Spezialisten das System der Qualitätskontrolle Linguistic Quality Assurance (die Verlinkung zu den CAT-Werkzeugen). Dies ist ein modernes CAT-Werkzeug (computer-assisted-translation), das die Übersetzung und die Korrektur erleichtert, indem es über das Auftreten allerlei Unstimmigkeiten in der Übersetzung informiert.

Bei Entstehung irgendwelcher Fragen stehen wir Ihnen unter der Nummer: +48 692 892 592. oder unter E-Mail-Adresse: biuro@alingua.pl zur Verfügung

urs

Die Wahrung der höchsten Qualitätsnormen im Prozess der Übersetzung und beim Kundenservice durch Alingua wurde durch die Zertifikate ISO 9001:2015 und ISO 17100:2015 bestätigt, die uns durch den in seiner Branche Führenden – Bureau Veritas zuerkannt wurden.

UNSERE KUNDEN

Wir bedanken uns herzlich für das Vertrauen, das Sie dem Übersetzungsbüro Alingua entgegenbringen!
Wir bedanken uns für ein weiteres Jahr hervorragender Zusammenarbeit und sind uns sicher,
dass unsere gemeinsamen Vorhaben, die mit dem WORT verbunden sind Ihnen zum Nutzen gereichen werden!

DAS FORMULAR DER KOSTENSCHÄTZUNG

Wir bereiten zu Beginn eine Kostenschätzung in nur 15 Minuten vor!

Schicken Sie uns eine Anfrage
Top