fbpx

Kontaktieren Sie uns oder besuchen Sie unser Büro in Krakau an der ul. Szlak 10/5

Facebook Alingua

Rumänisch

Rumänisch, die Amtssprache von Rumänien, Moldawien und von der Vojvodina in Serbien gewinnt an Popularität aufgrund des wachsenden Interesses an Rumänien, seinem pulsierenden Markt und seiner interessanten Kultur. Rumänisch ist ein interessanter Fall einer romanischen Sprache (die dem Italienischen am nächsten kommt) und weist gleichzeitig starke Ähnlichkeiten mit slawischen Sprachen auf. Schätzungen zufolge machen Anleihen von ihnen bis zu 14 % der rumänischen Lexik aus.

Rumänische Übersetzungen im Geschäftsleben

Rumänien ist derzeit ein sehr attraktives Ziel für polnische Exporte. Dieses Land des dynamischen Wandels – sowohl sozialer als auch wirtschaftlicher Art – ist äußerst offen für wirtschaftliche Zusammenarbeit, die aufgrund der geografischen Lage Rumäniens und seiner Mitgliedschaft in der Europäischen Union polnischen Unternehmern große Vorteile bringt. Die am häufigsten nach Rumänien exportierten Produktkategorien sind Maschinen und mechanische Geräte, Lebensmittel und Getränke, unedle Metalle, Fahrzeuge und Transportmittel sowie Textilien und Textilprodukte. Beim Import dominieren Maschinen und mechanische Geräte sowie Fahrzeuge und Transportgeräte.

Was gewinnen Sie?

  • Übersetzungen nur von Linguisten mit entsprechender Spezialisierung, Ausbildung und Erfahrung
  • Übersetzungen gemäß den Anforderungen von drei ISO-Normen: 9001, 17100 und 27001
  • Übersetzungen von Muttersprachlern
  • Konsistenz der Terminologie dank der Verwendung von CAT-Tools
  • Kostenlose Probeübersetzungen
  • Übersetzen von bis zu 100 Seiten pro Tag im Express-Modus

Was übersetzen wir am häufigsten?

Websites

Bedienungsanleitungen

Krankenakten

Verträge und Finanzberichte

Software und Anwendungen

Wissenschaftliche Veröffentlichungen

Angebote und Werbematerialien

Belletristik

Preisangebot in 15 Minuten

Füllen Sie ein kurzes Formular aus und wir senden Ihnen innerhalb von 15 Minuten ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot.

Rumänische Fachübersetzungen

Wir bieten bei Alingua rumänische Übersetzungen für Unternehmen aus verschiedenen Branchen. Die Übersetzer für Einzelaufträge werden immer so ausgewählt, dass ihre Erfahrung und Ausbildung dem thematischen Umfang der Übersetzung entsprechen. In unserem Angebot finden Sie genau das, was sowohl für Privatpersonen als auch für Unternehmen notwendig ist, die rumänische technische, juristische oder medizinische Übersetzungen benötigen, um ihre Ziele zu erreichen. Wir übersetzen für Sie alle Arten von Verträgen und kommerziellen oder finanziellen Dokumentationen, Bestimmungen, Anleitungen, Sicherheitsdatenblättern, Produktetiketten sowie Dokumentationen von klinischen Studien und Packungsbeilagen.

Marketingübersetzungen ins Rumänische

Die Wahl des richtigen Sprachdienstes ist entscheidend für Marketingtexte, die an einen ausländischen Empfänger gerichtet sind. Wir übergeben diese Art von Materialien immer zur Redaktion eines Muttersprachlers der Zielsprache. Eine solche Person verfügt nicht nur über ausgezeichnete Wortschatzkenntnisse, sondern auch über ein ausgezeichnetes Sprachgefühl. Dadurch ist der so modifizierte Inhalt natürlich und wird vom potenziellen Kunden so wahrgenommen, als ob er direkt in seiner Sprache geschrieben wäre. Er macht einen besseren Eindruck – und infolgedessen wird es einfacher, die Kunden zum Kauf zu veranlassen. Dadurch können Sie einen neuen Kunden oder Geschäftspartner leichter gewinnen.

Rumänische beglaubigte Übersetzungen

Die entwickelte Zusammenarbeit und die rumänisch-polnischen Kontakte führen zu einer erhöhten Nachfrage nach beglaubigten (bestätigten) Übersetzungen ins Rumänische und aus dem Rumänischen für internationale Einrichtungen und Unternehmen, die auf ausländischen Märkten tätig sind, sowie für Personen, die behördliche Angelegenheiten im Ausland und nach ihrer Rückkehr in ihrer Heimat zu erledigen haben. Die vereidigten Übersetzer, die mit uns zusammenarbeiten, verfügen über entsprechende Sprachkompetenz und Rechtskenntnisse und vor allem haben sie eine offizielle Befugnis zur Erstellung von Dokumenten mit Rechtskraft, die vor Gericht oder in den Ämtern vorgelegt werden können.

Express-Übersetzungen und Übersetzungen zwischen zwei Fremdsprachen

Dadurch, dass wir unsere Kunden bei ihrer täglichen Arbeit und bei Kontakten mit ausländischen Partnern unterstützen, wissen wir, wie wichtig es ist, Sprachdienstleistungen nicht nur zuverlässig, sondern auch effizient zu erbringen. Aus diesem Grund bieten wir entsprechend Ihren Bedürfnissen auch Express-Übersetzungen ins Rumänische. Wir sichern Übersetzung von bis zu einem Dutzend Seiten pro Tag sowie Übersetzungen zwischen verschiedenen Fremdsprachen – nicht nur vom Englischen ins Rumänische und umgekehrt, sondern auch in alle anderen für Sie relevanten Sprachpaare. Um ein Angebot zu erhalten, das Ihren Dienstleistungen am besten entspricht, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Preisangebot in 15 Minuten

Füllen Sie ein kurzes Formular aus und wir senden Ihnen innerhalb von 15 Minuten ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot.

Säulen des Vertrauens

ISO 9001

Die implementierte Norm ISO 9001 bedeutet, dass die Aufträge bei Alingua gemäß den Verfahren abgewickelt werden, die eine konstante und hohe Qualität der Übersetzungen gewährleisten.

ISO 17100

Bei Aufträgen, die gemäß der Norm ISO 17100 durchgeführt werden, unterliegt die Übersetzung einer zweistufigen Überprüfung durch Personen mit den in der Norm geforderten Kompetenzen.

ISO 27001

Das Informationssicherheits-Managementsystem von Alingua entspricht der Norm ISO 27001 und alle Verträge mit Übersetzern enthalten eine Vertraulichkeitsklausel.

Probeübersetzungen

Bevor Sie sich für die Übersetzung eines größeren Projekts entscheiden, können Sie eine Übersetzungsprobe von mehreren Übersetzern erhalten und den Stil auswählen, der Ihnen am besten passt.

Qualitäts-
indikator

Interne Statistiken der letzten zwei Jahre zeigen, dass die Zufriedenheit unserer Kunden bei 99,7 % liegt.

Haftpflicht-
versicherung

Die in unserem Büro für Sie angefertigten Übersetzungen sind durch eine Versicherung bis zu einem Betrag von 300.000 PLN geschützt.

Mitgliedschaften

Unser Übersetzungsbüro beteiligt sich an Branchenorganisationen, die sich um die höchste Qualität von Übersetzungen in einer Welt der sich verändernden Technologien und Anforderungen kümmern.

Stiftung

1 % des Wertes der durchgeführten Projekte wird für die Aktivitäten der Stiftung Alingua Pomocne Słowo (Alingua Hilfreiches Wort) übergeben. Jeder Ihrer Aufträge trägt zur Unterstützung der Bedürftigen.

Erfahren Sie mehr
Cookies verwalten