fbpx

Ponte en contacto con nosotros o visita nuestra oficina de Cracovia en la calle Szlak 10/5

Facebook Alingua

Traducciones médicas

Los profesionales de la medicina tienen una enorme responsabilidad: su trabajo influye directamente sobre la vida y la salud de los pacientes. Con la misma responsabilidad sobre su trabajo actúan los expertos de Alingua que trabajan en traducciones médicas, ya que no existe espacio para los defectos en una disciplina que requiere un profundo conocimiento y precisión. Te ofrecemos traducciones médicas elaboradas exclusivamente por traductores con al menos 10 años de experiencia en traducción en este campo. Son personas que no sólo dominan un idioma extranjero, sino que, algo igualmente importante, poseen formación en ciencias médicas o ciencias de la salud. Durante el proceso de traducción, la agencia de traducción Alingua también coopera con médicos, que nos proporcionan asesoramiento profesional y aclaran posibles dudas.

Garantía de seguridad y confidencialidad de la información

Durante la elaboración de traducciones médicas, siempre utilizamos un sistema de verificación del texto en dos etapas, que garantice que las traducciones acabadas estén completamente libres de inexactitudes sustantivas. Nuestras traducciones cumplen con las restrictivas normas ISO 9001 e ISO 17100, por lo que puede estar seguro de que recibirá una traducción de la máxima calidad. Además, a fin de garantizar la seguridad de nuestros clientes, las traducciones médicas siempre incluyen una póliza de responsabilidad profesional. En cada ocasión te garantizamos una confidencialidad plena: los contratos que celebramos cuentan con disposiciones que garantizan la exclusividad de acceso a los materiales presentados, únicamente a los empleados directamente involucrados en el proyecto.

¿Qué consigues?

  • Traducciones realizadas por expertos en medicina con varios años de experiencia
  • Traducciones conforme a las normas ISO 9001 e ISO 17100 (sistema de comprobación de la calidad del texto en dos etapas)
  • Las traducciones están cubiertas por una política de responsabilidad profesional y un acuerdo de confidencialidad
  • Si fuera necesario, consultamos los textos con médicos especializados
  • Prueba de traducción gratuita

¿Qué solemos traducir con mayor frecuencia?

Informes de alta hospitalaria

Certificados de baja laboral

Historiales clínicos

Opiniones médicas

Informes hospitalarios

Cartillas sanitarias y de vacunación

Artículos científicos sobre medicina

Manuales de dispositivos médicos

Prepuesto en 15 minutos

Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.

Traducciones médicas para particulares, empresas e instituciones

Nuestra oferta de traducciones médicas está dirigida a empresas, instituciones públicas y centros de investigación, así como a clientes particulares. En cuanto a los particulares, solemos realizar traducciones médicas de todo tipo de documentos de uso propio (por ejemplo, para continuar en Polonia un tratamiento iniciado en el extranjero y viceversa). Para empresas e instituciones del sector médico, realizamos encargos relativos a ofertas comerciales, traducción de páginas web, artículos científicos, folletos informativos, catálogos de productos o manuales de dispositivos médicos.

Traducciones médicas – inglés, alemán y otros idiomas

Ofrecemos a nuestros clientes traducciones médicas del inglés, alemán y otros populares idiomas europeos, así como traducciones de idiomas menos conocidos, de nicho o exóticos. Cooperamos con especialistas de diferentes partes del mundo, por lo que proporcionamos asistencia profesional independientemente del idioma en que se haya elaborado el texto fuente. También puedes contar con nosotros si necesitas una traducción médica en modo urgente: en este caso, garantizamos la traducción de incluso varias docenas de páginas al día.

Pilares de confianza

ISO 9001

La implementación de la norma ISO 9001 implica que Alingua realiza los encargos conforme a procedimientos que aseguran traducciones consistentes y de alta calidad.

ISO 17100

En los encargos realizados conforme a la norma ISO 17100, la traducción está sujeta a una revisión en dos etapas realizada por personas con la competencia requerida por la norma.

ISO 27001

El sistema de gestión de seguridad de la información en Alingua cumple con la norma ISO 27001 y todos los contratos con los traductores incluyen una cláusula de confidencialidad.

Prueba de traducción

Antes de la realización de un proyecto de mayor envergadura puedes obtener una muestra de la traducción realizada por varios traductores y elegir el estilo que más te convenga.

Indicador de calidad

Las estadísticas internas de los dos últimos años muestran un nivel de satisfacción de nuestros clientes del 99,7 %.

Seguro de responsabilidad civil

Tus traducciones realizadas en nuestra agencia están protegidas por una póliza de protección de hasta 300.000 PLN.

Asociación

Nuestra agencia de traducción está asociada a organizaciones de la industria que se preocupan por la más alta calidad de las traducciones en un mundo de tecnologías y necesidades cambiantes.

Fundación

El 1 % del valor de los proyectos realizados se destina a las actividades de la Fundación Alingua Pomocne Słowo. Cada uno de tus encargos ayuda a los más necesitados.

Más información
Administrar cookies