fbpx

Ponte en contacto con nosotros o visita nuestra oficina de Cracovia en la calle Szlak 10/5

Facebook Alingua

Traducciones técnicas

Cuando Stanisław Lem describió viajes intergalácticos e inventos revolucionarios, nadie podía ni imaginar que sus palabras pudieran convertirse en realidad en pocas décadas. Hoy día, el mercado tecnológico se desarrolla de una forma tan dinámica que las casas inteligentes, los coches autónomos o la realidad virtual ya no sorprenden a nadie. Sin embargo, para que estos avances sean posibles en nuestros hogares, es necesario involucrar a traductores profesionales que conozcan el vocabulario y la realidad de un campo técnico determinado.

Traducciones técnicas – tarea de especialistas

El equipo de Alingua desarrolla para sus clientes traducciones técnicas complejas de distinta temática. Ya hemos completado miles de proyectos para las industrias de la construcción, química, automotriz, telecomunicaciones y energía. Los encargos de este tipo los desarrollan exclusivamente traductores experimentados, profesionalmente activos, que se especializan en traducciones de campos concretos. Varios miembros de nuestro equipo cuentan con certificados profesionales específicos incluyendo el certificado NOT, que confirman la competencia y la preparación formal para las traducciones especializadas.

¿Qué consigues?

  • Traducciones realizadas por traductores especializados en un campo concreto
  • Traducciones conforme a las normas ISO 9001 e ISO 17100
  • Traducciones técnicas en 85 idiomas – todas las combinaciones de idiomas necesarias en un único lugar
  • Terminología coherente gracias al uso de herramientas CAT
  • Fiel reproducción de la disposición gráfica de los dibujos técnicos (bajo pedido)
  • Prueba de traducción gratuita

¿Qué solemos traducir con mayor frecuencia?

Documentación de proyecto y licitación

Manuales de instrucciones, directrices de fabricación y manejo

Hojas de datos de seguridad

Documentación de patentes, normas

Informes y dibujos técnicos

Garantías y condiciones de pedidos

Catálogos de productos

Artículos científicos

Prepuesto en 15 minutos

Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.

Verificación de la calidad en cada etapa de la traducción

El sistema de verificación de textos en dos etapas, gracias al cual la traducción final cumple con las normas ISO 9001 e ISO 17100, garantiza la máxima calidad de la traducción. En las traducciones técnicas, priorizamos la corrección y exactitud sustantiva de la traducción. Para alcanzar la coherencia total del vocabulario especializado utilizado, usamos sistemas CAT, que garantizan que una palabra, una vez introducida, se traduzca siempre de la misma forma. Realizamos traducciones técnicas en Cracovia y online para clientes polacos y extranjeros, y si fuera necesario, nuestros expertos también pueden ayudar a reproducir fielmente la disposición gráfica de los dibujos técnicos y su descripción detallada. Todas nuestras traducciones están cubiertas por una cláusula de confidencialidad y una póliza de responsabilidad profesional (seguro de responsabilidad civil), que garantiza la total seguridad de sus documentos.

Traducciones técnicas – inglés, alemán y otros idiomas

Ofrecemos a nuestros clientes traducciones técnicas especializadas no sólo del inglés y el alemán, la oferta de la Agencia de Traducción Alingua incluye un total 85 idiomas, que nuestros traductores manejan con fluidez. Incluso los proyectos de traducción más complejos con numerosos idiomas de destino se llevan a cabo de forma exhaustiva, gracias a lo cual el cliente no tiene que encargar cada traducción por separado. Obtiene un conjunto de traducciones preparadas en los idiomas indicados: las versiones de cada idioma son consistentes y reflejan perfectamente el original presentado. A petición de nuestros clientes, elaboramos traducciones de prueba gratuitas, cuya exactitud y fiabilidad demuestran la capacidad de traducción de nuestros empleados.

Pilares de confianza

ISO 9001

La implementación de la norma ISO 9001 implica que Alingua realiza los encargos conforme a procedimientos que aseguran traducciones consistentes y de alta calidad.

ISO 17100

En los encargos realizados conforme a la norma ISO 17100, la traducción está sujeta a una revisión en dos etapas realizada por personas con la competencia requerida por la norma.

ISO 27001

El sistema de gestión de seguridad de la información en Alingua cumple con la norma ISO 27001 y todos los contratos con los traductores incluyen una cláusula de confidencialidad.

Prueba de traducción

Antes de la realización de un proyecto de mayor envergadura puedes obtener una muestra de la traducción realizada por varios traductores y elegir el estilo que más te convenga.

Indicador de calidad

Las estadísticas internas de los dos últimos años muestran un nivel de satisfacción de nuestros clientes del 99,7 %.

Seguro de responsabilidad civil

Tus traducciones realizadas en nuestra agencia están protegidas por una póliza de protección de hasta 300.000 PLN.

Asociación

Nuestra agencia de traducción está asociada a organizaciones de la industria que se preocupan por la más alta calidad de las traducciones en un mundo de tecnologías y necesidades cambiantes.

Fundación

El 1 % del valor de los proyectos realizados se destina a las actividades de la Fundación Alingua Pomocne Słowo. Cada uno de tus encargos ayuda a los más necesitados.

Más información
Administrar cookies