Traductions de documents

//

TRADUCTIONS DES DOCUMENTS

Traductions de documents multilingues
Traductions assermentées en mode express – même le lendemain
Collaboration avec les traducteurs situés dans tout le pays
Devis rapide en 15 minutes
Confidentialité gardée lors de la traduction

Nous possédons de l’expérience dans la traduction des documents suivants:

  • actes de naissances, de mariage, de décès
  • permis de conduire
  • diplômes de fin d’étude supérieures
  • suppléments aux diplômes
  • contrats
  • certificats de suivie de formation
  • rapports financiers

Le large spectre des traductions spécialisées que nous offrons sont construites sur une base solide constituée des traductions de documents. Ce sont justement eux qui sont la base de l’activité du bureau de traduction Alingua. L’intérêt croissant porté aux traductions de documents officiels impacte beaucoup de facteurs, parmi eux l’essentiel est l’émigration – les questions les plus souvent posées concernent les traductions d’actes de naissance, de mariage, de décès, de diplômes d’étude ou de suppléments aux diplômes.

VOIR PLUS

Pendant notre discussion avec le client, nous aiderons à décider s’il est nécessaire de réaliser une traduction assermentée ou non. Dans le cas des documents préparés pour une utilisation dans les administrations, le plus souvent une collaboration avec une personne possédant les habilitations de traducteurs assermentés sera nécessaire. Les traductions assermentées sont particulièrement utiles au moment des procédures judiciaires, affaires notariales, d’immatriculation de véhicules venant de l’étranger ou de déclarations financières. Nos clients peuvent également décider de traduire tout type de contrat, rapport financier, rapport d’audit, certificats confirmant la fin du suivi de formation ou lettres officielles, document d’adoption ou document issu d’un notaire. La réalisation des traductions à caractère spécialisé se fait toujours en collaboration avec des professionnels d’un domaine donné, formés et dotés d’habilitations justifiées par des certificats.

Nous faisons tout notre possible afin que la traduction de documents soit réalisée dans un délai le plus rapide possible, tout en gardant la plus haute qualité de traduction. Le contrôle de qualité conduit sur toutes les étapes de réalisation de traduction garantit que chaque faute de sens ou de frappe sera corrigée. Grâce à cela, nous empêchons de nombreuses visites dans les administrations et avant tout nous économisons votre temps, qui est précieux – tout particulièrement au moment ou vous êtes de courte visite dans le pays. En raison de la confidentialité des documents transmis, contenant des données personnelles, nous vous assurons que tous les professionnels collaborant avec nous signent un accord de confidentialité – grâce à cela, nos clients sont libres de tout souci face à la transmission de leur document.

FORMULAIRE DE CONTACT

Nous vous informons qu’en cas de refus de continuité du traitement de vos données personnelles, ces dernières seront traitées uniquement à des fins de réponse au formulaire envoyé par l’intermédiaire d’Alingua Sp. z o.o. Le partage des données est volontaire mais nécessaire à l’obtention d’une réponse au formulaire envoyé.

J’accepte que mes données personnelles soient traitées par Alingua Sp. z o.o. à des fins d’informations sur la possibilité de bénéficier de l’offre de traduction fournie par l’Administrateur.

J’accepte de recevoir par voie électronique, sur l’adresse mail indiquée par ma personne, les offres commerciales d’Alingua Sp. z o.o. au sens de l’art. 10 par. 1 de la loi du 18 juillet 2002 concernant les prestations de service par voie électronique.

J’accepte l’utilisation de terminaux de télécommunications par Alingua Sp. z o.o., dont je suis utilisateur (téléphone, e-mail) à des fins de marketing direct conformément à l’art. 172 de la loi du 16 juillet 2004 relative au droit de télécommunication (JO de 2004 n°171 pos. 1800).

L’administrateur de vos données personnelles est Alingua, société à responsabilité limitée, dont le siège social est situé à Cracovie, ul. Rakowicka 8/14, 31-511 Cracovie. La société est inscrite dans le registre national des entreprises dans le Registre National Juridique tenu par le tribunal du district de Cracovie, XI Chambre commerciale du Registre National Juridique sous le numéro KRS: 0000358493, NIP: 6762426723, REGON: 121174278. Vos données seront traitées conformément aux intérêts légitimes de l’administrateur, tels que:

1) La communication avec les utilisateurs du site internet qui ont rempli et envoyé le formulaire de contact (réponse à la question posée via le formulaire de contact) se trouvant sur le site internet de l’administrateur ;
2) La communication avec les utilisateurs du site internet dans le but de fournir des informations complémentaires sur les divers possibilités de prestations réalisées par l’administrateur (marketing direct) en cas de consentement dans cette matière. Le traitement de vos données personnelles, obtenues suite à l’intention de conclure un accord ou à la réalisation d’un contrat conclu, seront traitées dans le cadre de :

1) L’analyse de la possibilité de conclure un contrat, l’évaluation du risque lié à sa conclusion et réalisation ;
2) La réalisation du contrat ;
3) Respect par la société des dispositions de la législation ;
4) La demande d’indemnisation et de défense face à l’indemnisation liée aux relations juridiques vous associant à la société.

Vos données seront traitées aussi longtemps qu’il est nécessaire pour vous répondre (réalisation du but de traitement décrit dans le pt.1) et jusqu’au moment où vous ne serez plus intéressés par la réception d’informations sur la possibilité d’utilisation des services de traduction réalisés par l’administrateur (réalisation du but de traitement des données décrit dans le pt. 2). Dans le champ restant, vos données seront traitées au cours du temps spécifié par la loi disposant du stockage des données ou au cours du délai de recours à l’indemnisation, jusqu’aux investigations pour lesquelles il est nécessaire de disposer des données.

L’indication de vos données personnelles est libre, mais nécessaire afin de répondre à votre question envoyée par l’intermédiaire du formulaire de contact se trouvant sur le site internet, de donner des informations supplémentaires sur la possibilité de bénéficier des services de traduction réalisés par l’administrateur et de réalisation d’un contrat. 

À l’égard du traitement de vos données personnelles vous avez le droit d’exiger un accès à vos données personnelles, de les modifier, supprimer ou de limiter leurs transfert ; vous avez également le droit de vous opposer au traitement et le droit de déplacer vos données et, de déposer une plainte auprès de l’organisme de contrôle. Dans le cadre du traitement des données conformément à l’art. 6 par. 1 lettre a) vous avez le droit de retirer votre consentement à tout moment. 

Vous bénéficier du droit de vous opposer à tout moment, pour des raisons liées à votre situation particulière, au traitement des données conformément à l’art. 6 par. 1 lettre e) ou f), dont le profilage. Vos données personnelles ne seront pas communiquées en dehors de l’Union Européenne. L’administrateur des données n’a pas l’intention d’exploiter vos données à des fins de profilage au sens de l’art. 4 par. 4).

 

urs

Alingua préserve les plus haute normes de qualité au cours du processus de traduction et lors du service client. Cela a été confirmé par la réception des certificats ISO 9001:2015 es ISO 17100:2015 attribués par le potentat mondial dans le domaine le Bureau Veritas.

icon-tel

Assistance téléphonique

+ 48 692 892 592

icon-mail

NOS CLIENTS

Nous vous remercions sncèrement pour la confiance que vous accordez au bureau de traduction Alingua. Nous vous remercions également pour cette nouvelle année de collaboration formidable et nous sommes convaincus que nos prochaines actions liées au MOT se traduiront par de remarquables bénéfices pour vous.

FORMULAIRE DE DEVIS

NOUS PRÉPARONS UN DEVIS PRÉLIMINAIRE EN MOINS DE 15 MINUTES !

ENVOYEZ VOTRE DEMANDE DE DEVIS
Top