fbpx

Contattaci o visita il nostro ufficio a Cracovia, in ul. Szlak 10/5

Facebook Alingua

Traduzioni mediche

I lavoratori del settore medico hanno un’enorme responsabilità. Il loro lavoro, infatti, influisce direttamente sulla vita e sulla salute dei pazienti. Gli esperti che collaborano con Alingua hanno un approccio altrettanto responsabile, poiché in questa disciplina così esigente non c’è il minimo spazio per imperfezioni. Le traduzioni mediche vengono realizzate unicamente da traduttori con almeno 10 anni di esperienza nel settore. Si tratta di professionisti che, oltre a parlare fluentemente la lingua, possiedono un titolo di studio nel campo delle scienze mediche e della salute. Nel processo di traduzione, l’agenzia Alingua collabora anche con medici, che forniscono le proprie consulenze e chiariscono eventuali questioni dubbie.

Garanzia di sicurezza e riservatezza delle informazioni

Per le traduzioni mediche adottiamo ogni volta un sistema di verifica del testo articolato su due livelli, in modo tale che il documento finale sia del tutto privo di incongruenze. Le nostre traduzioni sono conformi alle rigorose norme ISO 9001 e ISO 17100. Tale aspetto è un’ulteriore conferma della massima qualità del nostro lavoro. Inoltre, le traduzioni mediche sono sempre tutelate da una polizza contro la responsabilità professionale. Vi garantiamo la totale sicurezza delle informazioni, ai sensi della norma ISO 27001. Nei contratti stipulati con noi vi sono clausole grazie alle quali l’accesso ai materiali tradotti è consentito unicamente ai dipendenti direttamente coinvolti nella realizzazione del progetto.

Cosa otterrai?

  • Traduzioni eseguite da esperti nel campo della medicina, con esperienza pluriennale
  • Traduzioni conformi ai requisiti delle norme ISO 9001, ISO 17100 e ISO 27001 (sistema di verifica della qualità del testo su due livelli e totale sicurezza dei dati)
  • Traduzioni protette da una polizza di responsabilità professionale e da una clausola di riservatezza
  • In caso di necessità, ci avvaliamo delle consulenze di medici specialisti.
  • Traduzioni di prova gratuite

Cosa traduciamo più spesso?

Certificati di dimissione

Certificati medici

Cartelle cliniche

Opinioni mediche

Schede informative ospedaliere

Libretti sanitari e certificati di vaccinazione

Articoli scientifici nel campo della medicina

Istruzioni per l’uso di attrezzature mediche

Preventivo in 15 minuti

Compila l’apposito modulo e, entro 15 minuti, ti invieremo un’offerta adatta alle tue necessità.

Traduzioni mediche per privati, aziende e istituzioni

L’offerta di traduzioni mediche è diretta ad aziende, enti pubblici, centri di ricerca e clienti individuali. Per i privati, nella maggior parte dei casi, eseguiamo traduzioni mediche di qualsiasi documento per uso proprio (ad esempio, per continuare in Polonia una terapia iniziata all’estero e viceversa). Per le aziende e le istituzioni del settore medico realizziamo ordini relativi a offerte commerciali, traduzioni di siti web, articoli scientifici, brochure informative, cataloghi di prodotti o istruzioni per l’uso di attrezzature mediche.

Traduzioni mediche – inglese, tedesco e altre lingue

Ai nostri Clienti, offriamo traduzioni mediche dall’inglese, dal tedesco e altre lingue europee popolari, nonché traduzioni da lingue meno comuni, di nicchia o esotiche. Collaboriamo con specialisti di varie parti del mondo. Pertanto, siamo in grado di fornire un aiuto professionale indipendentemente dalla lingua del testo da tradurre. Potete contare su di noi anche qualora necessitiate di una traduzione medica in modalità urgente in questo caso potremo fornirvi anche alcune decine di cartelle al giorno.

Basi della fiducia

ISO 9001

L’implementazione della norma ISO 9001 assicura che gli ordini presentati presso Alingua vengano realizzati in conformità con procedure tali da garantire una qualità eccellente e stabile delle traduzioni.

ISO 17100

Nel caso degli ordini realizzati in conformità con lo standard ISO 17100, la traduzione viene sottoposta a una doppia verifica, da parte di soggetti in possesso delle competenze richieste dalla norma.

ISO 27001

Il sistema di gestione della sicurezza delle informazioni adottato da Alingua è conforme alla norma ISO 27001, e tutti i contratti stipulati con i traduttori contengono una clausola di riservatezza.

Traduzioni di prova

Prima della realizzazione di un progetto di dimensioni ingenti potete richiedere l’esecuzione di una traduzione di prova da parte di più specialisti, in modo tale da poter scegliere lo stile che soddisfa maggiormente le vostre aspettative.

Indice di qualità

Le statistiche interne degli ultimi due anni indicano un livello di soddisfazione dei nostri Clienti pari al 99,7%.

Assicurazione RC

Le traduzioni eseguite presso la nostra agenzia sono assicurate da una polizza che vi tutela fino all’importo di 300 000 PLN.

Appartenenza ad associazioni

La nostra agenzia di traduzioni è membro delle principali organizzazioni del settore, intente a garantire la massima qualità delle traduzioni in un mondo caratterizzato da grandi cambiamenti tecnologici e necessità in rapida evoluzione.

Fondazione

L’1% del valore dei progetti realizzati viene destinato all’attività della Fondazione Alingua Pomocne Słowo [Una Parola Buona]. Ogni traduzione da Voi richiesta aiuta a sostenere chi ne ha bisogno.

Maggiori informazioni
Gestisci i cookie