Свяжитесь с нами или посетите наш офис по адресу: г. Краков, ул. Шляк, 10/5
На работниках медицинской отрасли лежит огромная ответственность, поскольку их работа напрямую влияет на жизнь и здоровье пациентов. В равной степени ответственно относятся к своей работе специалисты Alingua, работающие над выполнением медицинских переводов, поскольку в дисциплине, требующей основательных знаний и точности, нет места недостаткам. Медицинские переводы осуществляют только переводчики, имеющее более чем 10-летний опыт перевода в этой области. Это люди не только свободно владеют иностранным языком. Они имеют специализированные знания в области медицинских наук или наук о здоровье. В процессе перевода Агентство переводов Alingua также сотрудничает с врачами, которые проводят профессиональную консультацию по содержанию текста.
В процессе обработки медицинских переводов мы каждый раз используем систему двухступенчатой проверки текста, чтобы готовые переводы не содержали неточностей. Переводы, которые мы выполняем, соответствуют строгим стандартам ISO 9001 и ISO 17100, поэтому Вы получаете перевод высокого качества. Кроме того, медицинский перевод всегда защищен полисом профессиональной ответственности. Мы предоставляем Вам полную безопасность информации в соответствии со стандартом ISO 27001. В заключаемых с нами договорах есть записи, гарантирующие доступ к представленным материалам только сотрудникам, непосредственно участвующим в реализации проекта.
Заполните краткую форму, и через 15 минут мы отправим предложение с учетом Ваших требований.
Мы выполняем медицинский перевод как для компаний, государственных учреждений и исследовательских центров, так и для физических лиц. Для физических лиц мы чаще всего делаем медицинский перевод любых документов для личного пользования (например, для продолжения лечения в Польше, начатого за границей, и наоборот). Для медицинских компаний и учреждений мы выполняем перевод коммерческих предложений, сайтов, научных статей, информационных листовок, каталогов продуктов и инструкций по эксплуатации медицинского оборудования.
Мы предлагаем нашим клиентам медицинские переводы с английского, немецкого и других популярных европейских языков, а также переводы с менее распространенных или экзотических языков. В последнее время особенно часто мы выполняем перевод документом с украинского языка на английский или польский. Мы сотрудничаем со специалистами из разных уголков мира, поэтому мы оказываем профессиональную помощь независимо от языка, на котором был составлен исходный текст. Вы можете рассчитывать на нас и в том случае, если необходимо выполнить медицинский экспресс-перевод. В этом случае мы гарантируем перевод до нескольких десятков страниц в день.
Внедренный стандарт ISO 9001 означает, что заказы в Alingua выполняются в соответствии с процедурами, обеспечивающими неизменно высокое качество переводов.
Система управления информационной безопасностью в Alingua соответствует стандарту ISO 27001, а все договоры с переводчиками содержат клаузулу о конфиденциальности.
Благодаря 15-летнему опыту работы с текстами со всего мира, мы предоставляем любые лингвистические услуги, независимо от Ваших потребностей.
Перед выполнением более крупного проекта Вы можете получить образец перевода, выполненный несколькими переводчиками, и выбрать наиболее подходящий для Вас.
Внутренняя статистика за последние два года показывает уровень удовлетворенности наших клиентов, равный 99,7%.
Ваши переводы, сделанные в нашем офисе, защищены страховым полисом на сумму 300 000 зл.
Наше бюро переводов состоит в отраслевых организациях, которые заботятся о самом высоком качестве переводов в мире меняющихся технологий и потребностей.
1% стоимости реализуемых проектов направляется на деятельность Фонда Alingua "Pomocne Słowo". Каждый ваш заказ - это поддержка нуждающихся.