fbpx

Свяжитесь с нами или посетите наш офис по адресу: г. Краков, ул. Шляк, 10/5

Facebook Alingua

IT-переводы

Быстрому развитию цивилизации за последние несколько лет мы во многом обязаны информатике. Благодаря ей за несколько минут мы можем найти практически любую интересующую нас информацию, забронировать рейс или записаться на прием к врачу. Но для того, чтобы сложные системы, облегчающие нашу повседневную жизнь и определяющие направление развития науки, могли попасть к пользователям по всему миру, их необходимо профессионально перевести. Хотя пользователи Windows, Android или iOS говорят на разных языках каждый день, множество разработчиков и переводчиков заботятся о том, чтобы все версии программного обеспечения были адаптированы к ожиданиям аудитории. Международный успех таких польских компаний, как Comarch или Synerise, был бы невозможен, если бы не профессиональный перевод их продукции. Игра Ведьмак 3. Дикая Охота имела огромный успех и завоевала миллионы поклонников по всему миру, в том числе благодаря превосходному переводу диалогов и интерфейса.

Пользователь на первом месте

Для IТ-переводов мы уделяем особое внимание так называемому user experience — поддержка программного обеспечения не должна создавать для иностранных пользователей сложности. Поэтому по желанию клиентов сотрудничающие с нами носители языка адаптируют материалы к культурному контексту целевого языка. В состав команды Alingua входят переводчики с многолетним опытом работы, которые знают IT-индустрию изнутри, а также корректоры, заботящиеся о целостности прикладной терминологии, и редакторы, которые придают тексту стиль, удобный для восприятия.

Что Вы получаете?

  • Переводы в соответствии с требованиями стандартов ISO 9001 и ISO 17100
  • Переводы, выполненные специалистами, специализирующимися в данной области и имеющими профильное образование
  • Экспресс-перевод (несколько десятков страниц в день)
  • Согласованность терминологии с использованием инструментов CAT
  • IТ-переводы на 85 языках - все необходимые языковые комбинации в одном месте
  • Бесплатный пробный перевод

Что мы переводим чаще всего?

Системы ERP/CRM

Приложения и программное обеспечение

Игры и мобильные приложения

Систему поддержки онлайн

Платформы для онлайн-обучения

Мультимедиа

Лицензии

Инструкции по эксплуатации

Расчет стоимости за 15 минут

Заполните краткую форму, и через 15 минут мы отправим предложение с учетом Ваших требований.

Обзор и редакция носителя языка - качество и естественность

IТ-переводы требуют точности и совершенства, чтобы предлагаемый конечному клиенту продукт был полностью доработан. Высокое качество перевода обеспечивается двухступенчатой системой проверки текста, которая гарантирует соответствие стандарту ISO 17100. Согласованность терминологии в реализуемых переводах достигается с помощью инструментов CAT. Благодаря ему один раз введенный специализированный термин будет каждый раз переводиться одинаково. Локализация перевода, то есть максимальная адаптация текста к реалиям пользователя данного языка (желательно с привлечением носителя языка), гарантирует, что перевод будет звучать совершенно естественно для конечного получателя.

Комплексная поддержка многоязычных проектов

Мы осуществляем IТ-переводы на 85 языках, благодаря чему все необходимые языковые версии Вы получите в рамках одного заказа. Независимо от количества заказанных переводов мы работаем комплексно, на основе одной инструкции, чтобы все переводы были последовательными и верно отражали смысл исходного текста. Мы предлагаем нашим клиентам IТ-переводы в формате онлайн, чтобы максимально упростить процесс выполнения заказа. Убедиться в профессионализме наших специалистов можно, заказав бесплатный пробный перевод.

Показатели доверия

ISO 9001

Внедренный стандарт ISO 9001 означает, что заказы в Alingua выполняются в соответствии с процедурами, обеспечивающими неизменно высокое качество переводов.

ISO 17100

В заказах, выполненных в соответствии со стандартом ISO 17100, перевод проходит двухступенчатую проверку специалистов, которые обладают соответствующими компетенциями.

ISO 27001

Система управления информационной безопасностью в Alingua соответствует стандарту ISO 27001, а все договоры с переводчиками содержат клаузулу о конфиденциальности.

Пробный перевод

Перед выполнением более крупного проекта Вы можете получить образец перевода, выполненный несколькими переводчиками, и выбрать наиболее подходящий для Вас.

Показатель качества

Внутренняя статистика за последние два года показывает уровень удовлетворенности наших клиентов, равный 99,7%.

Страхование OC

Ваши переводы, сделанные в нашем офисе, защищены страховым полисом на сумму 300 000 зл.

Членство

Наше бюро переводов состоит в отраслевых организациях, которые заботятся о самом высоком качестве переводов в мире меняющихся технологий и потребностей.

Фонд

1% стоимости реализуемых проектов направляется на деятельность Фонда Alingua "Pomocne Słowo". Каждый ваш заказ - это поддержка нуждающихся.

Подробнее
Управлять