fbpx

+48 692 892 592

Facebook Alingua

Замовлення

Стандартний процес виконання замовлення

Замовлення в Alingua виконуються відповідно до внутрішніх процедур з урахуванням вимог норм ISO 9001, ISO 17100 та ISO 27001. Нижче ми коротко представляємо процес виконання замовлення. Якщо у вас виникли запитання, будь ласка, зв’яжіться з нами по телефону або електронною поштою.

Alingua

Клієнт

1

Клієнт та адаптація пропозиції

Надсилання форми

Надсилання запиту через сайт чи електронною поштою

Зв'язок протягом 15 хвилин

Представлення відповідної пропозиції

Рекомендація оптимального варіанта

Прийняття пропозиції та укладення договору

Створення перекладацького проєкту з наданням номеру

Розгорнути

Згорнути

2

Виконання проєкту

Очікування на виконання

Розгорнути

Згорнути

3

Надсилання перекладу

Прийняття проєкту та розрахунок за нього

Надсилання готового перекладу

Прийняття проекту, повідомлення можливих зауважень

Остаточне прийняття

Оформлення рахунку-фактури ПДВ

Аналіз рівня задоволеності наданою послугою

Розгорнути

Згорнути

    Безкоштовна оцінка протягом
    15 хвилин

    Заповніть нижченаведену форму та надішліть нам текст для перекладу.

    Протягом 15 хвилин Ви отримаєте відповідь.

    Ім'я та прізвище

    Назва компанії

    (необов'язкове поле)

    Адреса електронної пошти

    Надання номера телефону дозволить нам швидко зв’язатися для узгодження виконання замовлення

    Телефон

    (необов'язкове поле)

    Мови

    З

    на

    Призначення перекладу


    Термін виконання

    (необов'язкове поле)

    Завантажити файл

    Ми обробляємо файли з багатьма розширеннями (див. Часті питання. З міркувань безпеки можна надсилати лише файли наступних форматів: txt, doc, docx, xlx, xlxs, ppt, pptx, pdf, rtf, svg, jpg, jpeg, gif, tiff, png, mp4, avi та zip. Якщо Ви бажаєте надіслати файл з іншим розширенням, стисніть його (упакуйте в zip-файл).

    Додаткова інформація

    Звідки ви дізнадись про нас?



    Адміністратором Ваших персональних даних є ALINGUA SP Z O.O. Ваші дані обробляються з метою оцінки перекладу надісланих Вами документів. Крім того, якщо Ви дали на це згоду, ми надсилатимемо Вам на вказану адресу електронної пошти пропозиції, які стосуються послуг Адміністратора. У цьому випадку ми оброблятимемо Ваші дані, поки Ви не повідомите про свою незгоду. Детальну інформацію про обробку даних Адміністратором та Ваші права Ви можете знайти в Політиці конфіденційності.

    Знаючи більше про Вашу компанію, ми зможемо запропонувати пропозицію, яка найкраще відповідає Вашим потребам.

    (необов'язкові поля)

    Галузь

    Чим Ви займаєтеся?

    Знаючи вашу сферу діяльності, ми зможемо запропонувати перевірені в цій галузі рішення

    ZДіапазон діяльності

    На яких ринках працює ваша компанія?

    Інформація про територіальне охоплення вашого бізнесу дозволить нам передбачити в нашій пропозиції потрібні вам мови

    Рік заснування

    Як давно існує ваша компанія?

    Стартап має інші потреби, ніж підприємство з багаторічним досвідом - знаючи, з ким ми маємо справу, ми порадимо вам рішення, які будуть найкращими

    Співпраця з іншими бюро перекладів

    Чи співпрацює/співпрацювала наша компанія з іншими бюро перекладів/перекладачами?

    Якщо у вас вже розроблена конкретна модель співпраці, ми охоче включимо її в нашу пропозицію

    Перекладацькі потреби

    Що найчастіше перекладає ваша компанія?

    Знаючи, які тексти ви перекладаєте, ми підготуємо більш вигідну та адекватну пропозицію співпраці

    Очікування

    Що вас найбільше цікавить у співпраці?

    Знаючи Ваші очікування, ми краще подбаємо про те, щоб їх задовільнити

    Ділові контакти

    В яких ділових контактах зацікавлена Ваша компанія?

    Ми охоче надамо Вам контактні дані перевірених ділових партнерів або порекомендуємо їм Вашу компанію