fbpx

+48 692 892 592

Facebook Alingua

Стовпи довіри

Дізнайтеся про основи нашої діяльності

Щоб створити стійку довіру до продукту чи бренду, потрібні роки роботи, досвід та турбота про ділові стосунки. Основою довіри та задоволеності клієнта є міцні основи – ретельність, своєчасність, відповідальність та повний професіоналізм у кожній ситуації. Бюро перекладів Alingua надає своїм клієнтам переклади, які на 99,7 % відповідають їхнім очікуванням.

З понад 1500 клієнтів аж 80 % встановили з нами довгострокову співпрацю; багато нових компаній звертаються до нас за рекомендацією своїх контрагентів. Суворе дотримання стандартів ISO 9001 та 17100 гарантує, що навіть найскладніші замовлення координуються так, щоб кінцевий текст був для вас приводом для задоволеності.

Сертифікати

ISO 9001 - стабільно висока якість

ISO 9001 – це визнаний в усьому світі стандарт управління якістю, опублікований International Organization of Standarization (Міжнародною організацією стандартизації). Стандарт ISO 9001 охоплює вісім сфер управління якістю, у тому числі системний підхід у відносинах з клієнтами та постачальниками, постійний моніторинг усіх процесів та їхнє вдосконалення, а також прийняття рішень на основі отриманих даних.

Підприємство, що відповідає вимогам стандарту ISO 9001, ефективно управляється та співпрацює лише з перевіреними постачальниками, що гарантує незмінну високу якість послуг, що надаються. Alingua отримала сертифікат шляхом аудиту, проведеного незалежним органом з сертифікації TÜV Rheinland.

Переглянути сертифікат

ISO 17100 - знання, освіта, перевірка

Стандарт ISO 17100 призначений для галузі перекладацьких послуг. Він детально визначає вимоги до всіх аспектів процесу перекладу, які впливають на якість та рівень надання послуг.

Документ містить рекомендації для постачальників перекладацьких послуг в частині управління основними процесами, мінімальних необхідних компетенцій, доступності ресурсів та управління ними, а також інших заходів, необхідних для надання високоякісних перекладацьких послуг.

Надання Alingua сертифікату ISO 17100 є кульмінацією процесу акредитації, проведеного Bureau Veritas Certification (акредитація PCA) у сфері письмових перекладів першої та другої мовних груп. Для вас це гарантія того, що залучені людські та технічні ресурси, а також процеси, які впроваджуються в повсякденну роботу бюро, відповідають послугам, які надаються, та дозволяють забезпечити високу якість.

Переглянути сертифікат

ISO 27001 - безпека в управлінні інформацією

Впровадження стандарту ISO 27001 гарантує, що система управління безпекою інформації в сертифікованій організації належним чином захищає ваші документи та дані, що в них містяться. Завдяки цьому ви можете бути впевнені, що доступ до інформації, яка підлягає перекладу, мають виключно особи, які безпосередньо залучені у його виконанні. Це стосується як документів, надісланих електронною поштою, так і фізичних документів, які вручаються особисто або надсилаються в бюро.

Безпека ваших даних та правильне управління інформацією підтверджено незалежним органом сертифікації TÜV Rheinland.

Переглянути сертифікат

Тестові переклади

Згідно з очікуваннями

Перед підписанням договору ми пропонуємо нашим клієнтам безкоштовне здійснення пробного перекладу. З одного боку, це дозволяє переконатися в якості мовних послуг, які надає наша команда, а з іншого – дає змогу уточнити вимоги до перекладу та визначити уподобання клієнта.

У разі перекладу художніх та маркетингових текстів ми робимо не один, а декілька тестових перекладів. Кожен з них здійснюється іншим перекладачем, завдяки чому ви можете вибрати стиль, зокрема мовний, які вам ближче. Ми пропонуємо подібну можливість, коли клієнт бажає зробити тестовий переклад з редагуванням носієм мови – тоді ви отримуєте версію з редагуванням та без нього, щоб легше було порівняти пропоновані послуги та вибрати ті, які найкраще відповідають вашим уявленням та очікуванням.

Конфіденційність даних

Повний захист документів

Усі стаціонарні та дистанційні співробітники Alingua в усьому світі, згідно з укладеними з ними договорами, мають положення про конфіденційність, зобов’язані зберігати всю інформацію, надану від клієнта, а також інформацію, пов’язану з наданими йому послугами, у повній таємниці.

За бажанням клієнта ми можемо укласти також договір про нерозголошення інформації для окремого проєкту або загальної співпраці.

Крім того, в рамках чинної в Alingua політики конфіденційності, яка регулює обробку персональних даних, отриманих нашим бюро перекладів, ми запевняємо, що не продаємо та не надаємо ваші персональні або адресні дані третім особам.

Страхування ЦВ

Поліс цивільної відповідальності

Як одне з небагатьох бюро перекладів у Польщі, Alingua має страховий поліс в частині професійної відповідальності. Ця страховка захищає Ваші інтереси в глобальному територіальному масштабі (крім США та Канади) на загальну суму 300000 злотих від збитків, спричинених втратою документів, а також неналежним виконанням послуги, у тому числі субпідрядниками Alingua.

А отже, наші клієнти отримують вимірну гарантію якості замовлених перекладів. Тому, якби виявилося, що внаслідок неналежного виконання послуги ви зазнали документально підтверджених збитків, можна було б пред’явити претензії в межах визначеної страхової суми. Однак досі ніхто з наших клієнтів не мав такої потреби.

Показник якості

Задоволеність, що вимірюється цифрами

Завдяки сталому моніторингу ходу замовлень, що виконуються, ми можемо постійно контролювати їхню якість та перевіряти рівень задоволеності клієнтів. Ми цінуємо усі ваші зауваження та втілюємо в життя рекомендації, які дозволяють нам підвищити рівень послуг, які надаються. Згідно з внутрішньою статистикою Alingua, показник задоволеності клієнтів протягом останніх двох років досяг 99,7 % з 17000 перекладів, виконаних в цей період.

Технології

memoQ - лідер серед інструментів CAT

У повсякденній роботі наших менеджерів проектів та перекладачів підтримують технологічно передові інструменти, серед яких ключову роль відіграє програма memoQ. Це інструмент CAT (computer-assisted translation), що підтримує процес перекладу, використання якого дає відчутні переваги: допомагає зекономити час, необхідний для перекладу, а також підтримує перекладачів, перевіряльників та коректорів у збереженні узгодженості тексту завдяки системі Linguistic Quality Assurance, яка виявляє будь-які невідповідності в перекладеному тексті. memoQ дозволяє також створювати перекладацьку пам’ять та глосарії для кожного клієнта, що, у свою чергу, дозволяє зберегти узгодженість між окремими проектами.

Фонд

Слова мають велику силу

У 2016 році ми створили Фонд Alingua Помічне Слово, щоб поєднувати нашу щоденну роботу з наданням допомоги іншим. 1 % вартості всіх замовлень, які виконує Alingua, призначається на статутні цілі Фонду: підтримка громадських ініціатив та людей, які опинилися у скрутному фінансовому становищі, шляхом надання перекладацьких послуг та фінансової допомоги, а також популяризації польської мови як всередині країни, так і за її межами. Кожне ваше замовлення – це водночас безкорислива допомога тим, хто її потребує.

Членство

Alingua – це єдине бюро перекладів, яке є членом Малопольської асоціації роботодавців “Лев’ятан”. Ця одна з найвпливовіших бізнес-організацій у Польщі об’єднує компанії, які дають роботу загалом понад одному мільйону осіб. Пріоритетом організації є турбота про етику працевлаштування та ведення підприємницької діяльності. Той факт, що нас прийняли до цієї асоціації, свідчить про те, що ми розуміємо, як працює світ бізнесу, і завжди дотримуємося професійної етики у своїй повсякденній роботі.

Ми також є членом Польської асоціації бюро перекладів (ПАБП) – головної організації в Польщі, яка об’єднує професійні бюро, які надають послуги перекладу та локалізації. Щоб стати членом ПАБП, необхідно відповідати низці жорстких вимог та бути готовим до постійного моніторингу з боку Асоціації. Багато клієнтів бюро перекладів сприймають членство компанії в ПАБП як підтвердження найвищого рівня послуг, що надаються компаніями, які входять до асоціації. Члени ПАБП надають гарантію якості на усі послуги, які вони пропонують.
Переглянути сертифікат

Бюро перекладів Alingua – це компанія, яка працює на міжнародному ринку перекладів – входить до престижної асоціації Elia Association, яка об’єднує близько 250 провідних бюро перекладів з усього світу, у тому числі 13 з Польщі. Компанії, які входять до Elia Association, постійно розвиваються і негайно реагують на потреби ринку, що змінюється. Їхній динамізм та інноваційний підхід визначають напрями розвитку всієї галузі в глобальному масштабі.
Переглянути сертифікат