Свяжитесь с нами или посетите наш офис по адресу: г. Краков, ул. Шляк, 10/5
Хотя Венгрия не входит в число непосредственных соседей Польши, дружественные отношения между нашими государствами уже налажены давно. На самом деле долгие годы общей истории и близкое расположение двух стран на карте Европы, безусловно, привели к тесному сотрудничеству в различных областях. Учитывая высокую степень сложности как польского, так и венгерского языков, немногие решают изучать один из них. По этой причине специалисты, выполняющие в данной языковой паре, высоко ценятся на рынке переводов. Трудность в изучении венгерского языка объясняется прежде всего отсутствием сходства с любым другим языком. Хотя происхождение этого языка не установлено и родство с другими европейскими языками не доказано, венгерский язык в настоящее время входит в группу финно-угорских языков. Географический диапазон венгерского языка неширок. За пределами Венгрии на нем говорят в основном сообщества в соседних странах.
Торговый обмен между Польшей и Венгрией имеет важное значение для обеих стран. Среди экспортируемых и импортируемых товаров преобладают изделия электромашинной, металлургической и химической промышленности. Польша является одним из крупнейших поставщиков в Венгрию сельскохозяйственных пищевых товаров. В последние годы наблюдается также рост интереса к польскому медицинскому оборудованию и изделиям мебельной промышленности. Не следует преуменьшать важность сектора туризма. Культурное сходство двух стран и хорошая сеть дорожных связей позволяет полякам и венграм ездить друг к другу. Это привело к процветанию привлекательных с точки зрения туризма регионов в обеих странах.
Заполните краткую форму, и через 15 минут мы отправим предложение с учетом Ваших требований.
В различных личных и профессиональных ситуациях может понадобиться перевод документации, например, для предоставления в органы управления, государственные органы, медицинские службы или учреждения труда. Агентство переводов Alingua предлагает как индивидуальные, так и нотариальные переводы контрактов, дипломов, справок, технической и медицинской документации. Поручение юридических переводов на венгерский язык опытным специалистам и использование инструментов CAT (автоматизированного перевода) обеспечивает терминологическую согласованность документов.
Для наших клиентов мы регулярно делаем переводы с/на венгерский язык в области медицины. Чаще всего это выписки из больницы, результаты обследований, карты вакцинации или формы информированного согласия. Венгерские медицинские переводы мы доверяем только специалистам с соответствующим опытом и лингвистическим образованием и квалификацией. Это гарантирует лингвистическую и содержательную правильность каждого предоставленного нами перевода.
По Вашему желанию мы можем организовать экспресс-перевод с/на венгерский язык. В течение одного дня мы доставим более десяти страниц переведенного текста. В случае объемных заказов перевод выполняет команда переводчиков. Это позволяет выполнить перевод, в котором используется одинаковая терминология в максимально короткие сроки. Выбор дополнительных языковых услуг, включающих редактуру носителем языка, корректуру и многоязыковой набор, позволяет получить текст, привлекательный для читателя, который даже не поймет, что имеет дело с переводом.
Клиенты, проживающие в Кракове и окрестностях, в любое время могут прийти к нам в офис Alingua, который находится на улице Шляк. Наша деятельность не ограничивается Краковом. Нашими клиентами являются компании, которые находятся не только в Польше, но и за ее пределами. Основная часть заказов поступает к нам онлайн. Мы приглашаем всех клиентов обращаться по телефону, по электронной почте или с помощью формы на нашем сайте.
Заполните краткую форму, и через 15 минут мы отправим предложение с учетом Ваших требований.
Внедренный стандарт ISO 9001 означает, что заказы в Alingua выполняются в соответствии с процедурами, обеспечивающими неизменно высокое качество переводов.
Система управления информационной безопасностью в Alingua соответствует стандарту ISO 27001, а все договоры с переводчиками содержат клаузулу о конфиденциальности.
Благодаря 15-летнему опыту работы с текстами со всего мира, мы предоставляем любые лингвистические услуги, независимо от Ваших потребностей.
Перед выполнением более крупного проекта Вы можете получить образец перевода, выполненный несколькими переводчиками, и выбрать наиболее подходящий для Вас.
Внутренняя статистика за последние два года показывает уровень удовлетворенности наших клиентов, равный 99,7%.
Ваши переводы, сделанные в нашем офисе, защищены страховым полисом на сумму 300 000 зл.
Наше бюро переводов состоит в отраслевых организациях, которые заботятся о самом высоком качестве переводов в мире меняющихся технологий и потребностей.
1% стоимости реализуемых проектов направляется на деятельность Фонда Alingua "Pomocne Słowo". Каждый ваш заказ - это поддержка нуждающихся.