Ponte en contacto con nosotros o visita nuestra oficina de Cracovia en la calle Szlak 10/5
Aunque Hungría no limita directamente con Polonia, las relaciones de amistad entre nuestros países son algo proverbial. De hecho, nuestros largos años de historia en común y la proximidad de ambos países en el mapa de Europa se han traducido, en cierto modo, de forma natural en una estrecha cooperación en diversos campos. Dado el alto nivel de complejidad tanto del polaco como del húngaro, pocos temerarios deciden aprender alguno de ellos, por lo que, los profesionales que traducen entre este par de idiomas, son muy apreciados en el mercado de la traducción. La dificultad para aprender el húngaro se debe principalmente a su falta de parecido con cualquier otro idioma. Aunque no ha podido establecerse el origen de este idioma y tampoco se ha demostrado su parentesco con otros idiomas europeos, el húngaro suele incluirse en la actualidad en el grupo de las lenguas finougrias. El alcance geográfico del húngaro no es demasiado amplio; aparte de Hungría, lo utilizan principalmente las comunidades en los países vecinos.
El intercambio comercial entre Polonia y Hungría es bastante significativo para ambos países. Tanto las mercancías que se importan como las que se exportan son principalmente productos de las industrias de maquinaria eléctrica, metalúrgica y química. Polonia es uno de los mayores proveedores de productos agroalimentarios a Hungría y, en los últimos años, también ha crecido el interés por el equipamiento médico y los productos de la industria del mueble polaca. No debe subestimarse la importancia del sector turístico; la similitud cultural entre ambos países y la buena red de comunicaciones entre ambos países, hacen que polacos y húngaros estén dispuestos a visitarse mutuamente, lo que ha contribuido al florecimiento de atractivas regiones turísticas en ambos países.
Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.
Una diversa variedad de situaciones personales y profesionales pueden requerir de la entrega de documentación traducida a una oficina pública, agencia gubernamental, servicio médico o centro de trabajo. La Agencia de Traducción Alingua ofrece traducciones tanto comunes como juradas de contratos, diplomas, certificados y documentación técnica y médica. El hecho de encargar las traducciones legales de húngaro a profesionales experimentados y el uso de herramientas de traducción asistida por ordenador (CAT) garantizan la coherencia terminológica de los documentos.
Solemos traducir regularmente del y al húngaro documentos de temática médica para nuestros clientes. Por lo general, se trata de documentos como informes de alta de hospital, resultados de pruebas, cartillas de vacunación o formularios de consentimiento informado. Confiamos exclusivamente las traducciones médicas de húngaro a personas con la experiencia y la formación lingüística y conocimiento sobre el sector adecuados, lo que garantiza la corrección lingüística y sustantiva de cada una de las traducciones que realizamos.
Bajo pedido, podemos organizar una traducción de o al húngaro en modo urgente; en un día de plazo podemos realizar varias decenas de páginas de traducción. En caso de pedidos de traducción más extensos, podemos coordinar el trabajo de un equipo de traducción para que el documento final, no sólo se entregue en un tiempo record, sino que también sea coherente en cuanto a la terminología utilizada. La elección de servicios lingüísticos adicionales, como la edición, la corrección y la composición multilingüe por parte de hablantes nativos, permite obtener un texto atractivo para el lector que ni siquiera será consciente de que se trata de una traducción.
Los clientes que residen en Cracovia y sus alrededores pueden visitarnos personalmente en cualquier momento en la oficina de Alingua en la calle Szlak. Aunque nuestra actividad no se limita a Cracovia: entre nuestros clientes encontramos empresas con sede en toda Polonia y en el mundo, y la mayoría de nuestros pedidos son traducciones online Animamos a todos los clientes a ponerse en contacto con nosotros a través del teléfono, correo electrónico o del formulario publicado en nuestra página web.
Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.
La implementación de la norma ISO 9001 implica que Alingua realiza los encargos conforme a procedimientos que aseguran traducciones consistentes y de alta calidad.
El sistema de gestión de seguridad de la información en Alingua cumple con la norma ISO 27001 y todos los contratos con los traductores incluyen una cláusula de confidencialidad.
Nuestros 15 años de experiencia trabajando con textos de todo el mundo te garantizan el apoyo lingüístico que necesitas.
Antes de la realización de un proyecto de mayor envergadura puedes obtener una muestra de la traducción realizada por varios traductores y elegir el estilo que más te convenga.
Las estadísticas internas de los dos últimos años muestran un nivel de satisfacción de nuestros clientes del 99,7 %.
Tus traducciones realizadas en nuestra agencia están protegidas por una póliza de protección de hasta 300.000 PLN.
Nuestra agencia de traducción está asociada a organizaciones de la industria que se preocupan por la más alta calidad de las traducciones en un mundo de tecnologías y necesidades cambiantes.
El 1 % del valor de los proyectos realizados se destina a las actividades de la Fundación Alingua Pomocne Słowo. Cada uno de tus encargos ayuda a los más necesitados.