fbpx

+48 692 892 592

Facebook Alingua

Ungherese

Anche se l’Ungheria non confina direttamente con la Polonia, le buone relazioni tra questi due paesi sono ormai proverbiali. I tanti anni di storia comune e la vicinanza geografica sulla mappa d’Europa hanno contribuito ad alimentare una fitta collaborazione in vari settori. Visto e considerato l’elevato livello di complessità del polacco e dell’ungherese, pochi ardimentosi si cimentano nello studio di queste lingue. Per questo motivo, i traduttori specializzati in questa combinazione sono particolarmente apprezzati sul mercato. La difficoltà nello studio dell’ungherese è dovuta, in larga misura, all’assenza di similitudini con altre lingue. Anche se la sua provenienza è ignota e la parentela con le altre lingue europee non è stata ancora provata, l’ungherese viene attribuito al gruppo delle lingue ugrofinniche. L’ambito di influenza geografica dell’ungherese non è particolarmente ampio. Oltre agli abitanti dell’Ungheria, lo parlano le minoranze presenti nei paesi confinanti.

Traduzioni in ungherese/dall’ungherese per il business

Lo scambio commerciale tra Polonia e Ungheria è importante per entrambi i paesi. Sia nel caso dell’import che in quello dell’export, gli articoli più popolari sono i prodotti dell’industria elettromeccanica, metallurgica e chimica. La Polonia è uno dei maggiori fornitori di prodotti agroalimentari sul mercato ungherese. Inoltre, nel corso degli ultimi anni si osserva un crescente interesse nei confronti delle attrezzature mediche e dei mobili prodotti in Polonia. Un altro settore da non trascurare è quello turistico. La similitudine culturale tra questi paesi e la buona rete di collegamenti stradali fanno sì che polacchi e ungheresi si facciano visita a vicenda. Tale fenomeno ha contribuito non poco allo sviluppo delle località turistiche di entrambi gli stati.

Cosa otterrai?

  • Traduzioni realizzate esclusivamente da linguisti con un adeguato livello di specializzazione, formazione ed esperienza
  • Traduzioni conformi ai requisiti di ben tre norme ISO: 9001, 17100 e 27001
  • Traduzioni realizzate da madrelingua
  • Coesione terminologica grazie all’uso di strumenti CAT
  • Traduzioni di prova gratuite
  • Possibilità di tradurre fino a 100 pagine al giorno in modalità urgente

Cosa traduciamo più spesso?

Siti web

Istruzioni per l’uso

Documentazione medica

Contratti e rapporti finanziari

Software e applicazioni

Pubblicazioni scientifiche

Offerte e materiali pubblicitari

Letteratura

Preventivo in 15 minuti

Compila l’apposito modulo e, entro 15 minuti, ti invieremo un’offerta adatta alle tue necessità.

Traduzioni giuridiche in ungherese/dall’ungherese – giurate e normali

Varie situazioni personali e professionali possono rendere necessaria la consegna di documenti tradotti a uffici pubblici, organi statali, servizi medici o datori di lavoro. L’agenzia di traduzioni Alingua offre sia traduzioni ordinarie che traduzioni asseverate di contratti, diplomi, certificazioni, documentazione tecnica e medica. L’assegnazione delle traduzioni in/dall’ungherese a specialisti del settore, unita all’uso di strumenti CAT (computer assisted translation), garantisce la coerenza terminologica dei documenti.

Traduzioni mediche in ungherese/dall’ungherese

Per i nostri Clienti realizziamo regolarmente traduzioni dall’ungherese e in ungherese di testi medici. Solitamente si tratta di certificati di dimissione, risultati di esami clinici, certificati di vaccinazione o moduli di consenso informato. Le traduzioni mediche in ungherese/dall’ungherese vengono assegnate unicamente a traduttori con adeguata esperienza e profili di formazione filologici e settoriali, in modo tale da garantire la correttezza linguistica e tecnica di ogni traduzione fornita.

Traduzioni dall’ungherese a misura di Cliente

Su Vostra richiesta possiamo organizzare traduzioni dall’ungherese o in ungherese in modalità urgente. In questo caso potremo consegnarvi fino a una quindicina di cartelle tradotte in un solo giorno. Se le cartelle da tradurre sono davvero tante, possiamo coordinare il lavoro di un team di traduttori, in modo tale che il documento finale, oltre a essere consegnato con la massima rapidità, sia del tutto coerente a livello terminologico. La scelta di servizi linguistici aggiuntivi, come la redazione ad opera di un native speaker, la correzione delle bozze e l’impaginazione in versione a più lingue, permette di venire incontro alle preferenze del lettore, che non si renderà nemmeno conto di avere a che fare con un testo tradotto.

Traduzioni dall’ungherese/in ungherese – non solo a Cracovia

I Clienti che risiedono a Cracovia e dintorni possono farci visita personalmente presso il nostro ufficio sito in via Szlak. La nostra attività, però, non si limita alla città di Cracovia. Tra i nostri Clienti, infatti, vi sono aziende con sede nei più svariati angoli della Polonia e del mondo. Inoltre, la maggior parte delle nostre traduzioni viene realizzata interamente online. Invitiamo tutti i Clienti a contattarci telefonicamente, via email o tramite il modulo disponibile sul nostro sito.

Preventivo in 15 minuti

Compila l’apposito modulo e, entro 15 minuti, ti invieremo un’offerta adatta alle tue necessità.

Basi della fiducia

ISO 9001

L’implementazione della norma ISO 9001 assicura che gli ordini presentati presso Alingua vengano realizzati in conformità con procedure tali da garantire una qualità eccellente e stabile delle traduzioni.

ISO 17100

Nel caso degli ordini realizzati in conformità con lo standard ISO 17100, la traduzione viene sottoposta a una doppia verifica, da parte di soggetti in possesso delle competenze richieste dalla norma.

ISO 27001

Il sistema di gestione della sicurezza delle informazioni adottato da Alingua è conforme alla norma ISO 27001, e tutti i contratti stipulati con i traduttori contengono una clausola di riservatezza.

Traduzioni di prova

Prima della realizzazione di un progetto di dimensioni ingenti potete richiedere l’esecuzione di una traduzione di prova da parte di più specialisti, in modo tale da poter scegliere lo stile che soddisfa maggiormente le vostre aspettative.

Indice di qualità

Le statistiche interne degli ultimi due anni indicano un livello di soddisfazione dei nostri Clienti pari al 99,7%.

Assicurazione RC

Le traduzioni eseguite presso la nostra agenzia sono assicurate da una polizza che vi tutela fino all’importo di 300 000 PLN.

Appartenenza ad associazioni

La nostra agenzia di traduzioni è membro delle principali organizzazioni del settore, intente a garantire la massima qualità delle traduzioni in un mondo caratterizzato da grandi cambiamenti tecnologici e necessità in rapida evoluzione.

Fondazione

L’1% del valore dei progetti realizzati viene destinato all’attività della Fondazione Alingua Pomocne Słowo [Una Parola Buona]. Ogni traduzione da Voi richiesta aiuta a sostenere chi ne ha bisogno.

Maggiori informazioni