Skontaktuj się z nami lub odwiedź nasze biuro w Krakowie przy ul. Szlak 10/5
Ukrainian not only shares with Polish the territorial proximity of its speakers: the close ties between the two countries have led to many lexical similarities between the two languages. Interestingly, in some cases Polish was an intermediary; it was thanks to Polish that Ukrainian, German, or Czech borrowings appeared in Ukrainian centuries ago. Today, a significant portion of Ukrainians speak fluent Russian (to which Ukrainian is very similar, by the way), and Polish is also very common – especially among the many people who plan their future in our country.
Polish-Ukrainian contact, growing dynamically in recent years, results in an increased demand for Ukrainian translations for both individuals and companies. Despite the unstable political situation and the temporary crisis, trade cooperation between Poland and Ukraine has been booming in recent years and in 2019 our country became the main destination of Ukrainian exports, taking the place of Russia. The prevailing Polish imports are agricultural and food industry goods, raw materials and machines, and wooden products and furniture, while exports mainly include machines, equipment, means of transport and parts thereof, as well as chemical industry products.
Fill in the short form or send an inquiry to the Customer Support and you will receive a reply within 15 minutes.
The most popular orders for firms are translations of technical, legal, financial, and marketing texts. We always choose the the contractor with the best suited competences for the text: what counts is both specialised education and experience in a given field. Thanks to this, we can be sure that the translation will be in good hands and of the highest quality. We also support companies in oral translations from Polish into Ukrainian and vice versa, whenever the presence of an interpreter with a good command of both languages is necessary to successfully negotiate or conclude a contract.
The company website, which is the window to your business for foreign contractors, plays a key role in international trade. That is why content for a website, advertising materials, leaflets, and other marketing texts is always assigned to native Ukrainian speakers who make sure that the text sounds completely natural to the target recipient, and is attractive and convincing to them.
In the case of Ukrainian, we usually translate all kinds of documents for individuals: birth certificates, marriage certificates, diplomas, diploma supplements, and training certificates or car documentation. Such translations are done by sworn translators, who can authenticate the translated materials so they can be presented in state offices and institutions. Our clients also often receive help in obtaining a medical translation from Ukrainian into Polish or English in order to continue treatment or seek medical consultation abroad.
Experience shows that there are situations when the speed of translation from Polish into Ukrainian is just as important as the fact that the target text matches the original in every aspect. Those for whom time is an issue of the greatest concern – individuals dealing with an important official matter or companies conducting negotiations or urgently needing translated documents – can count on express translation into Ukrainian. Using this option, you will receive as many as a dozen or so pages of translated text on the same day, and dozens the next day. To find out more about the offer best suited to your needs and preferences, please contact Customer Support.
Fill in the short form or send an inquiry to the Customer Support and you will receive a reply within 15 minutes.
ISO 9001 certification provides evidence that Alingua applies certified procedures to ensure consistent high quality of its translation services.
Projects completed in compliance with ISO 17100 undergo a two-step revision process by professionals with appropriate competencies.
Information security system at Alingua is consistent with the provisions of the ISO 27001 standard and all our cooperation agreements signed with translators contain a confidentiality clause.
In the case of larger projects, clients can request a sample of text translated by several different translators in order to choose a style most suited to their expectations.
In-house statistics from the last two years show customer satisfaction at 99.7%.
Your translations are protected by an insurance cover of up to PLN 300,000.
The Alingua Translation Agency is a member of a number of industry-specific organisations which aim to maintain the highest quality of translation services in the world of advancing technology and growing expectations.
1% of the value of our projects is donated to Alingua Helpful Word Foundation (Fundacja Alingua Pomocne Słowo). Each submitted order helps those in need.