fbpx

Ponte en contacto con nosotros o visita nuestra oficina de Cracovia en la calle Szlak 10/5

Facebook Alingua

Ucraniano

Los idiomas ucraniano y polaco muestran un estrecho vínculo, no solo por la proximidad territorial de sus hablantes, sino por las frecuentes relaciones entre ellos, que han dado lugar a numerosas similitudes léxicas entre ambos idiomas. Curiosamente, en algunos casos el idioma polaco ha desempeñado un papel de intermediario; por este motivo, hace siglos aparecieron numerosos préstamos del latín, el alemán o el checo en ucraniano. Hoy en día, un número importante de ucranianos hablan ruso con fluidez (idioma al que, por cierto, el ucraniano es muy simular) y el polaco también cuenta con una gran popularidad, especialmente entre aquellos que unen su futuro a nuestro país.

Traducciones de ucraniano en los negocios

Los contactos entre Polonia y Ucrania, que se han intensificado especialmente en los últimos años, han dado lugar a un aumento de la demanda de traducciones al ucraniano tanto entre particulares como para empresas. A pesar de la incierta situación política y de la crisis temporal, la cooperación comercial entre Polonia y Ucrania ha alcanzado tal dinamismo en los últimos años, que en 2019 nuestro país se convirtió en el principal destino de las exportaciones ucranianas, ocupando de esta forma el lugar de Rusia. Las importaciones polacas están dominadas por la producción agrícola y la industria alimentaria, las materias primas y la maquinaria, así como productos de madera y muebles, mientras que se exporta principalmente maquinaria, equipo, medios de transporte y sus partes, así como productos procedentes de la industria química.

¿Qué consigues?

  • Traducciones realizadas exclusivamente por lingüistas con una especialización, formación y experiencia adecuadas
  • Traducciones conforme a las normas ISO 9001 e ISO 17100
  • Traducciones realizadas por nativos
  • Terminología coherente gracias al uso de herramientas CAT
  • Prueba de traducción gratuita
  • Traducción urgente de hasta 100 páginas al día

¿Qué solemos traducir con mayor frecuencia?

Páginas web

Manuales de instrucciones

Documentación médica

Contratos e informes financieros

Programas y aplicaciones

Publicaciones científicas

Ofertas y material publicitario

Literatura clásica

Prepuesto en 15 minutos

Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.

Traducciones al ucraniano para empresas

Las traducciones de textos técnicos, legales, financieros y publicitarios son de gran interés para los empresarios. Siempre elegimos a los traductores de un pedido determinado de forma que el texto llegue a la persona con las mejores competencias, tanto en formación como en experiencia en un campo determinado. Gracias a ello nos aseguramos de que las traducciones tengan la máxima calidad. También ofrecemos servicios de interpretación para empresas del polaco al ucraniano y viceversa, en todas aquellas situaciones en que la presencia de una persona que hable ambos idiomas sea necesaria para negociar o concluir un contrato con éxito.

Traducciones publicitarias al ucraniano

Las páginas web de las empresas desempeñan un papel fundamental en el comercio internacional, ya que suponen su tarjeta de presentación ante los contratistas extranjeros. Por este motivo, siempre encargamos la traducción del contenido de las páginas web, materiales publicitarios, folletos y otros tipos de textos publicitarios a hablantes nativos de ucraniano, que garantizan que el texto suene totalmente natural para el público objetivo, sea atractivo y les convenza. Gracias a ello, el lector ni siquiera se da cuenta de que se trata de una traducción.

Traducciones del ucraniano al polaco (también juradas)

En el caso del ucraniano para particulares solemos traducir todo tipo de documentos: partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, diplomas, suplementos de diplomas y certificados de formación o documentación de vehículos. Este tipo de traducciones las realizan profesionales certificados como traductores jurados que pueden certificar los materiales traducidos, de forma que puedan presentarse en las oficinas públicas e instituciones estatales. También solemos ofrecer ayuda a nuestros clientes para obtener traducciones médicas del ucraniano al polaco o al inglés, encaminadas a continuar un tratamiento o realizar una consulta médica en el extranjero.

Traducciones urgentes del polaco al ucraniano y no solo

La experiencia demuestra que existen situaciones en las que la rapidez de la traducción del polaco al ucraniano es importante, así como el valor sustantivo de la traducción. Ofrecemos traducciones urgentes al ucraniano para aquellas personas que dependen de la rapidez de la traducción (particulares que arreglan un asunto oficial importante o empresas que llevan a cabo negociaciones o necesitan urgentemente traducir documentación). Si eliges este servicio, obtendrás una docena de páginas del texto traducido el mismo día, y varias docenas al día siguiente. Para obtener más información sobre nuestros servicios mejor adaptados a tus necesidades, te invitamos a ponerte en contacto con nuestra Oficina de Atención al Cliente.

Prepuesto en 15 minutos

Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.

Pilares de confianza

ISO 9001

La implementación de la norma ISO 9001 implica que Alingua realiza los encargos conforme a procedimientos que aseguran traducciones consistentes y de alta calidad.

ISO 17100

En los encargos realizados conforme a la norma ISO 17100, la traducción está sujeta a una revisión en dos etapas realizada por personas con la competencia requerida por la norma.

ISO 27001

El sistema de gestión de seguridad de la información en Alingua cumple con la norma ISO 27001 y todos los contratos con los traductores incluyen una cláusula de confidencialidad.

Prueba de traducción

Antes de la realización de un proyecto de mayor envergadura puedes obtener una muestra de la traducción realizada por varios traductores y elegir el estilo que más te convenga.

Indicador de calidad

Las estadísticas internas de los dos últimos años muestran un nivel de satisfacción de nuestros clientes del 99,7 %.

Seguro de responsabilidad civil

Tus traducciones realizadas en nuestra agencia están protegidas por una póliza de protección de hasta 300.000 PLN.

Asociación

Nuestra agencia de traducción está asociada a organizaciones de la industria que se preocupan por la más alta calidad de las traducciones en un mundo de tecnologías y necesidades cambiantes.

Fundación

El 1 % del valor de los proyectos realizados se destina a las actividades de la Fundación Alingua Pomocne Słowo. Cada uno de tus encargos ayuda a los más necesitados.

Más información
Administrar cookies