Do you need to translate company documentation, a website, or product catalogue? We will do the translation within the agreed timeframe and provide contractors suitable for your project in every language and every specialisation.
Do you need an interpreter to assist you at an international event, a staff training course or during a visit to a local government office? Regardless of the language and the location of the interpreting work, we will always provide you with the required linguistic support.See what we offer
Fill in a short
form, and in 15 minutes
we will send you an offer tailored to your needs.
areas of expertise
pages per day
ISO 9001 certification provides evidence that Alingua applies certified procedures to ensure consistent high quality of its translation services.
Projects completed in compliance with ISO 17100 undergo a two-step revision process by professionals with appropriate competencies.
Information security system at Alingua is consistent with the provisions of the ISO 27001 standard and all our cooperation agreements signed with translators contain a confidentiality clause.
In the case of larger projects, clients can request a sample of text translated by several different translators in order to choose a style most suited to their expectations.
In-house statistics from the last two years show customer satisfaction at 99.7%.
Your translations are protected by an insurance cover of up to PLN 300,000.
The Alingua Translation Agency is a member of a number of industry-specific organisations which aim to maintain the highest quality of translation services in the world of advancing technology and growing expectations.
1% of the value of our projects is donated to Alingua Helpful Word Foundation (Fundacja Alingua Pomocne Słowo). Each submitted order helps those in need.
Clients entering into long-term cooperation are assigned a dedicated team, which ensures complete consistency of translated texts. Moreover, our regular clients are guaranteed preferential settlement conditions and priority in express translations. That's why 80% of our clients have been entrusting us with their business for years.Find out more
The clinical trials we conduct are a central part of treatment provision – in our case, mainly the treatment of oncological patients. Professional translation of comprehensive medical documentation is a prerequisite for gaining access to innovative therapies. Strictly defined procedures and in-depth analyses necessitate entrusting our texts to experts, hence our choice of Alingua. The pivotal advantage of choosing Alingua is our patients’ peace of mind.
The translations that we perform in our company primarily concern chemical products, exposure scenarios, legally required documentation, and the results of tests and analyses. Time is extremely important for our customers: in order to be able to launch a product on the market, the documentation must be delivered as soon as possible in the language of the target country. This is possible thanks to the professional approach and time management of the Alingua team.
Our company has collaborated with numerous European enterprises from the food service sector for many years, so we have a demand for translations of product catalogues and instruction manuals for our equipment. It is impossible to introduce a product onto a foreign market if it lacks full documentation in the language of the target country. To us, it is crucial that Alingua provides dedicated project managers who are aware of our requirements and the importance of the timely completion of the tasks entrusted to them.
As a public service institution, we describe, chronicle and narrate Kraków. Our objective is to introduce the city and its assets to a wide audience. The Museum’s message is not only aimed at the residents of Poland but also the growing numbers of tourists from across the world; therefore, we are in need of professional translation services. Such services are provided by Alingua – the Museum is guaranteed high-quality translations submitted within strict deadlines.
Automationstechnik Sp. z o.o. is a company that designs and supplies lines for automating industrial assembly processes. We mainly serve the automotive industry. The factories of our business partners and customers are located in different parts of the world. Therefore, when launching our products on foreign markets, we use the assistance of experienced subcontractors, including the Alingua translation agency. We appreciate the full professionalism of the Alingua team: timeliness, high quality, and good organizational skills.
“Rafael” has been publishing books and albums related to religion for almost 20 years. As our publications are also directed at foreign readers, we cannot allow any errors or shortcomings. Therefore, we entrust our texts only to the most dependable business partners. We have used Alingua’s services on many occasions, and we are happy to recommend this translation agency.
Any preparations for the winter season must start well in advance – that is why it is absolutely vital that our translations are ready before tourists and winter sports aficionados arrive for their holiday rest. The most popular languages are English and Slovak, as the largest number of foreign tourists speak these two languages. The extensive range of services provided by the Alingua Translation Agency gives us an assurance that our clients will fully understand what we want to convey to them.
word of advice
word of advice
work as a translator