Contattaci o visita il nostro ufficio a Cracovia, in ul. Szlak 10/5
Secondo gli studi effettuati, il destinatario di un comunicato linguistico necessita di 11 secondi per portare a termine l’analisi della sua affidabilità e dell’utilità. Anche se un libro non può essere giudicato in base alla sola copertina, la prima impressione ha un’importanza chiave sia nei contatti interpersonali che nel caso delle offerte commerciali e di servizi. Quando gli imprenditori estendono la propria attività ai mercati esteri, si vedono costretti a tradurre i propri siti web nelle lingue parlate dai potenziali nuovi clienti. Noi di Alingua sappiamo che un servizio tradotto in modo adeguato e coerente è il miglior biglietto da visita per i nostri Clienti, nonché la chiave del successo per gli investimenti.
Nel caso delle traduzioni di siti web, l’aspetto più importante è quello di assicurare una riproduzione completa e fedele del contenuto, che dovrà essere adattato alle esigenze del mercato locale e alle abitudini linguistiche dei futuri destinatari, ossia i potenziali clienti. I servizi di traduzione di siti internet offerti da Alingua includono anche la redazione e la correzione dei materiali finali. Nella nostra agenzia di traduzioni, l’attività di redazione è curata da madrelingua, capaci di comprendere le specificità delle diverse aree culturali, anche assai remote, come nessun altro. Il loro supporto è di valore inestimabile, quando l’obiettivo consiste nello sviluppo di uno stile di comunicazione naturale, interessante e comprensibile per un partner straniero. Un altro aspetto chiave corrisponde alla correzione dei materiali da parte di un linguista esperto – figura professionale di riferimento per chi desidera assicurare la coerenza del testo, l’aderenza a tutte le linee guida e l’eliminazione di possibili errori di battitura. Nelle traduzioni di marketing, prestiamo particolare attenzione a una selezione intelligente delle parole e delle frasi chiave, che devono attirare l’attenzione dei lettori e garantire un buon posizionamento del sito web nei motori di ricerca.
Per soddisfare i bisogni e la curiosità dei clienti, che ai nostri giorni possono trovare informazioni di ogni tipo su milioni di pagine web, è necessario agire in modo rapido, efficace e organizzato. Realizziamo traduzioni di siti internet in 85 lingue ̶ grazie alla varietà dei servizi offerti, i nostri Clienti potranno scordarsi delle barriere linguistiche. Siamo felici di poter aiutare gli imprenditori polacchi ed esteri a sviluppare al massimo le proprie potenzialità. Se state valutando la possibilità di avviare una collaborazione con Alingua, vi proponiamo la preparazione di campioni gratuiti di traduzioni. Saranno realizzati da vari traduttori, affinché possiate convincervi personalmente della qualità dei nostri servizi, scegliendo lo stile che più soddisfa le Vostre preferenze.
Offriamo la traduzione dei servizi www anche in modalità urgente (fino ad alcune decine di cartelle al giorno). Per risparmiare il prezioso tempo dei nostri Clienti, possiamo anche realizzare un’implementazione professionale della traduzione direttamente sul sito. In questo modo, il Committente riceverà un prodotto di prima qualità, senza doversi preoccupare della raccolta dei dati o del riordino dei materiali. Per ottenere un preventivo individuale della traduzione e fissare il possibile termine di realizzazione, vi invitiamo a contattare il nostro Ufficio Servizio Clienti. Saremo lieti di rispondere a tutte le Vostre domande.
Compila l’apposito modulo e, entro 15 minuti, ti invieremo un’offerta adatta alle tue necessità.
L’implementazione della norma ISO 9001 assicura che gli ordini presentati presso Alingua vengano realizzati in conformità con procedure tali da garantire una qualità eccellente e stabile delle traduzioni.
Il sistema di gestione della sicurezza delle informazioni adottato da Alingua è conforme alla norma ISO 27001, e tutti i contratti stipulati con i traduttori contengono una clausola di riservatezza.
I nostri 15 anni di esperienza nell’elaborazione di testi provenienti da tutto il mondo sono la miglior garanzia di un supporto linguistico adeguato per qualsiasi esigenza.
Prima della realizzazione di un progetto di dimensioni ingenti potete richiedere l’esecuzione di una traduzione di prova da parte di più specialisti, in modo tale da poter scegliere lo stile che soddisfa maggiormente le vostre aspettative.
Le statistiche interne degli ultimi due anni indicano un livello di soddisfazione dei nostri Clienti pari al 99,7%.
Le traduzioni eseguite presso la nostra agenzia sono assicurate da una polizza che vi tutela fino all’importo di 300 000 PLN.
La nostra agenzia di traduzioni è membro delle principali organizzazioni del settore, intente a garantire la massima qualità delle traduzioni in un mondo caratterizzato da grandi cambiamenti tecnologici e necessità in rapida evoluzione.
L’1% del valore dei progetti realizzati viene destinato all’attività della Fondazione Alingua Pomocne Słowo [Una Parola Buona]. Ogni traduzione da Voi richiesta aiuta a sostenere chi ne ha bisogno.