fbpx

Ponte en contacto con nosotros o visita nuestra oficina de Cracovia en la calle Szlak 10/5

Facebook Alingua

Coreano

Es el idioma oficial de Corea del Sur y del Norte, aunque sus usuarios están dispersos por todo el mundo: existe una numerosa minoría coreana principalmente en los EE.UU., China, Japón y Rusia. A pesar de que el coreano tiene una fuerte influencia del chino, existe una gran controversia sobre su origen. En la actualidad, suele clasificársele como un idioma aislado, es decir, que no pertenece a ningún grupo lingüístico y no está relacionado con otros idiomas. Cuenta con una gran cantidad de variedades regionales y la principal diferencia estriba en la variedad utilizada por los norcoreanos y la utilizada por los surcoreanos. Aunque sigue siendo un idioma relativamente poco popular en Polonia, se nota un creciente interés entre los jóvenes por estudiar coreano y algunas universidades polacas ya lo ofrecen entre sus estudios.

Coreano en los negocios

Corea del Sur es un país que se caracteriza por un crecimiento económico increíblemente dinámico, especialmente en lo que se refiere a las nuevas tecnologías y al equipo electrónico de última generación. Precisamente de Corea proceden los gigantes como Samsung y LG. Otro punto fuerte de la economía coreana es la industria automotriz: las marcas de automóviles coreanas como Hyundai y Kia son conocidas y muy valoradas desde hace años en todo el mundo. Corea del Sur también disfruta de una popularidad cada vez mayor como destino turístico, y los distribuidores de productos cosméticos importan a Polonia cosméticos coreanos de alta calidad. El creciente interés por este país entre los polacos puede atribuirse al fenómeno descrito como “ola coreana”: la expansión mundial de la cultura popular coreana que se ha traducido en la difusión de la música, las películas y las series, la literatura y la moda coreana hacia el mundo occidental. La exportación de mercancías de Polonia a Corea incluye principalmente maquinaria y equipo eléctrico y mecánico, así como productos agroalimentarios.

¿Qué consigues?

  • Traducciones realizadas exclusivamente por lingüistas con una especialización, formación y experiencia adecuadas
  • Traducciones conforme a las normas ISO 9001 e ISO 17100
  • Traducciones realizadas por nativos
  • Terminología coherente gracias al uso de herramientas CAT
  • Prueba de traducción gratuita
  • Traducción urgente de hasta 100 páginas al día

¿Qué solemos traducir con mayor frecuencia?

Páginas web

Manuales de instrucciones

Documentación médica

Contratos e informes financieros

Programas y aplicaciones

Publicaciones científicas

Ofertas y material publicitario

Literatura clásica

Prepuesto en 15 minutos

Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.

Traducciones del coreano en Alingua

La incuestionable popularidad de los productos coreanos se traduce en una demanda de traducciones al coreano en numerosas industrias. Nuestra oferta no solo incluye traducciones de y al coreano de textos comunes, sino también de textos especializados, como contenidos publicitarios: con frecuencia, etiquetas de productos o páginas web. Para conseguir que el texto final sea lo más atractivo posible, te animamos a utilizar nuestros servicios lingüísticos adicionales: corrección y edición de textos por parte de hablantes nativos, gracias a los cuales el texto final sonará natural y atractivo para el destinatario.

Traducciones técnicas en coreano

El carácter de los intercambios comerciales entre Polonia y Corea suele requerir de numerosa documentación técnica cuidadosamente traducida. Con frecuencia traducimos para nuestros clientes manuales de instrucciones, fichas de características de productos, escenarios de exposición y documentación de proyectos. A nuestros clientes fijos les garantizamos unas atractivas condiciones de cooperación y la consistencia terminológica de las traducciones realizadas que ofrecen las herramientas de traducción asistida por ordenador (CAT).

Traducciones urgentes al coreano

No en pocas ocasiones el plazo de realización del pedido es tan importante como la calidad de la traducción recibida. En estos casos, podemos involucrar a varios traductores y coordinar su trabajo a fin de proporcionarte una traducción terminada lo más rápidamente posible, manteniendo la alta calidad y la consistencia terminológica. El modo urgente nos permite conseguir una traducción de hasta una docena o más páginas de facturación en el mismo día o al día siguiente y, si fuera necesario, podemos organizar la traducción de varias docenas o incluso varios cientos de páginas en pocos días.

Traducciones entre dos lenguas extranjeras

Aunque normalmente solemos traducir del coreano al polaco o viceversa, las traducciones del coreano al inglés también son bastante populares. Si necesitas una traducción en otro par de idiomas, más inusual, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Alingua; nuestros consultores responderán a todas tus preguntas y te presentarán una oferta adaptada a tus necesidades.

Prepuesto en 15 minutos

Cumplimenta un breve formulario y en 15 minutos te enviaremos una oferta adaptada a tus necesidades.

Pilares de confianza

ISO 9001

La implementación de la norma ISO 9001 implica que Alingua realiza los encargos conforme a procedimientos que aseguran traducciones consistentes y de alta calidad.

ISO 17100

En los encargos realizados conforme a la norma ISO 17100, la traducción está sujeta a una revisión en dos etapas realizada por personas con la competencia requerida por la norma.

ISO 27001

El sistema de gestión de seguridad de la información en Alingua cumple con la norma ISO 27001 y todos los contratos con los traductores incluyen una cláusula de confidencialidad.

Prueba de traducción

Antes de la realización de un proyecto de mayor envergadura puedes obtener una muestra de la traducción realizada por varios traductores y elegir el estilo que más te convenga.

Indicador de calidad

Las estadísticas internas de los dos últimos años muestran un nivel de satisfacción de nuestros clientes del 99,7 %.

Seguro de responsabilidad civil

Tus traducciones realizadas en nuestra agencia están protegidas por una póliza de protección de hasta 300.000 PLN.

Asociación

Nuestra agencia de traducción está asociada a organizaciones de la industria que se preocupan por la más alta calidad de las traducciones en un mundo de tecnologías y necesidades cambiantes.

Fundación

El 1 % del valor de los proyectos realizados se destina a las actividades de la Fundación Alingua Pomocne Słowo. Cada uno de tus encargos ayuda a los más necesitados.

Más información
Administrar cookies