Facebook Alingua

Język chiński

Mianem języka chińskiego określa się często grupę języków chińsko-tybetańskich. Posługuje się nim (a właściwie nimi) około 1,3 miliarda użytkowników, co czyni go najpowszechniej używanym językiem na świecie. Fakt, że tak wiele osób mówi w różnych odmianach chińskiego, wiąże się z rozległością rejonu zamieszkiwania tych, dla których chiński jest językiem ojczystym. Są to m.in. mieszkańcy Chin, Tajwanu, Singapuru czy Malezji. Jego wpływy sięgają jednak znacznie dalej – dynamiczny rozwój współczesnej gospodarki sprawia, że Chiny stają się atrakcyjnym celem dla wielu europejskich przedsiębiorców.

Język chiński w biznesie

Rosnąca popularność tłumaczeń z polskiego na chiński ma ścisły związek z pozycją tego języka w świecie biznesu. Nie będzie dla nikogo zaskoczeniem fakt, że import z Chin odgrywa w polskiej gospodarce bardzo dużą rolę. Nadal nie doceniamy natomiast potencjału eksportu, choć sytuacja powoli się poprawia; kluczowe jest z jednej strony zadbanie o odpowiednią infrastrukturę, a z drugiej – przemyślana strategia promocyjna. Przedsiębiorcy działający na międzynarodowych rynkach wiedzą, że to właśnie wysokiej jakości tłumaczenie na język chiński czy na język jakiegokolwiek kraju, z którym prowadzi się wymianę handlową, daje możliwość owocnego przeprowadzenia kampanii reklamowej lub negocjacji z partnerami biznesowymi. Dlatego w ostatnich kilkunastu latach regularnie zwiększa się na całym świecie liczba placówek nauczających języka chińskiego, zainteresowanych nim uczniów oraz osób świadczących tłumaczenia chińskich tekstów. To drugi po angielskim język globalnego biznesu.

Co zyskujesz?

  • Tłumaczenia realizowane wyłącznie przez lingwistów o odpowiednich: specjalizacji, wykształceniu i doświadczeniu
  • Tłumaczenia zgodne z wymogami norm ISO 9001 oraz ISO 17100
  • Tłumaczenia wykonywane przez native speakerów
  • Spójność terminologii dzięki zastosowaniu narzędzi CAT
  • Bezpłatne tłumaczenia próbne
  • Tłumaczenie do 100 stron dziennie w trybie ekspresowym

Co tłumaczymy najczęściej?

Strony internetowe

Instrukcje obsługi

Dokumentacja medyczna

Umowy i raporty finansowe

Oprogramowanie i aplikacje

Publikacje naukowe

Oferty i materiały reklamowe

Literatura piękna

Jaką odmianę języka wybrać, zamawiając tłumaczenie z polskiego na chiński?

Przedsiębiorcy planujący wprowadzanie produktów na chiński rynek powinni zdecydować, do jakich klientów chcieliby dotrzeć. Oficjalnym językiem Chińskiej Republiki Ludowej jest standardowy język mandaryński, opracowany w latach 50. XX wieku, by wspomóc unifikację państwa. To język nauczany w szkołach, na uniwersytetach i w Instytutach Konfucjusza, promujących kulturę Chin. Oczywiście istnieje też wiele regionalnych odmian, a liczba ich użytkowników sięga milionów, a nawet dziesiątek milionów osób. Językowi mandaryńskiemu bliżej do dialektów północnych; na południu wśród najważniejszych języków należy wymienić kantoński (którym posługuje się 80 mln osób, w tym mieszkańcy Hongkongu), wu (podobna liczba użytkowników, m.in. w okolicach Szanghaju) oraz min (50 mln, w tym Tajwańczycy).

Tłumaczenia chińskie w ofercie Alingua

Wśród tłumaczeń w zakresie języka chińskiego dominują teksty prawne i techniczne. W międzynarodowej współpracy niezbędne są tłumaczenia dokumentów (również przysięgłe), m.in. wszelkiego rodzaju umów, regulaminów, dokumentacji handlowych, zaświadczeń, specyfikacji technicznych czy kart charakterystyki produktów i instrukcji użycia importowanych sprzętów. Dla szpitali oraz innych podmiotów prowadzących badania i wdrażających nowe technologie w medycynie realizujemy także przekłady medyczne, wykonywane przez osoby posiadające odpowiednie doświadczenie i wykształcenie kierunkowe.

Tłumaczenia na chiński w trybie ekspresowym

W biznesie często poza rzetelną realizacją usługi równie ważny jest czas – dlatego w razie potrzeby mogą Państwo liczyć także na tłumaczenie w trybie ekspresowym, który pozwoli na dostarczenie tekstu w możliwie najkrótszym terminie. W trybie standardowym realizujemy przekład 5 stron dziennie, natomiast wybór trybu ekspresowego to nawet kilkadziesiąt stron tłumaczonych w ciągu doby.

Tłumaczenia pomiędzy językami obcymi

W naszej ofercie posiadamy nie tylko tłumaczenia z polskiego na chiński i w odwrotnym kierunku. Podobnie często zamawiane są tłumaczenia z chińskiego na angielski, a jeśli tylko potrzebują Państwo usługi w innej, nietypowej parze językowej, zapraszamy do kontaktu z Biurem Obsługi Klienta, by uzyskać ofertę najlepiej dopasowaną do Państwa potrzeb.

Wycena w 15 minut

Wypełnij krótki formularz, a w 15 minut wyślemy ofertę dopasowaną do Twoich potrzeb.

Filary zaufania

ISO 9001

Wdrożona norma ISO 9001 oznacza, że zamówienia w Alingua realizowane są zgodnie z procedurami zapewniającymi niezmienną, wysoką jakość tłumaczeń.

ISO 17100

W zamówieniach realizowanych zgodnie ze standardem ISO 17100 tłumaczenie poddawane jest dwustopniowej weryfikacji osób o wymaganych przez normę kompetencjach.

ISO 27001

System zarządzania bezpieczeństwem informacji w Alingua jest zgodny z normą ISO 27001, a wszystkie umowy z tłumaczami zawierają klauzulę o poufności.

Próbne tłumaczenia

Przed realizacją większego projektu mogą otrzymać Państwo próbkę tłumaczenia wykonaną przez kilku tłumaczy i wybrać najbardziej odpowiadający Państwu styl.

Wskaźnik jakości

Wewnętrzne statystyki z ostatnich dwóch lat wskazują na poziom satysfakcji naszych Klientów wynoszący 99,7%.

Ubezpieczenie OC

Państwa tłumaczenia chronione są polisą zabezpieczającą Państwa do wysokości 300 000 zł.

Członkostwa

Nasze biuro zrzeszone jest w branżowych organizacjach dbających o najwyższą jakość tłumaczeń w świecie zmieniających się technologii i potrzeb.

Fundacja

1% wartości realizowanych projektów przeznaczany jest na działalność Fundacji Alingua Pomocne Słowo. Każde Państwa zamówienie to wsparcie dla potrzebujących.

Dowiedz się więcej