Doświadczenie, które
tłumaczy wszystko

Jakiego tłumaczenia poszukujesz?

Tłumaczenia pisemne

Potrzebujesz tłumaczenia dokumentacji firmowej, strony internetowej lub katalogu produktowego? Zrealizujemy je w wymaganym terminie, zapewniając wykonawców odpowiednich do Twojego projektu. W każdym języku i każdej specjalizacji.

Tłumaczenia ustne

Potrzebujesz pomocy tłumacza na międzynarodowej imprezie, na szkoleniu dla pracowników lub podczas wizyty w urzędzie? Niezależnie od języka i miejsca, do którego ma się udać tłumacz, zorganizujemy dla Ciebie niezbędne wsparcie językowe.

Poznaj ofertę

Języki

85

języków
w ofercie

Wycena

Wypełnij krótki
formularz, a w 15 minut
wyślemy ofertę dopasowaną
do Twoich potrzeb.

15
minut

Główne
specjalizacje

  • Medycyna i farmacja
  • Nauka i technika
  • Marketing i literatura
  • Prawo i finanse

16
specjalizacji

Tryb
ekspresowy

nawet
100
stron dziennie

Filary zaufania biura tłumaczeń Alingua

ISO 9001

Wdrożona norma ISO 9001 oznacza, że zamówienia w Alingua realizowane są zgodnie z procedurami zapewniającymi niezmienną, wysoką jakość tłumaczeń online.

ISO 17100

W zamówieniach realizowanych zgodnie ze standardem ISO 17100 tłumaczenie poddawane jest dwustopniowej weryfikacji osób o wymaganych przez normę kompetencjach.

ISO 27001

System zarządzania bezpieczeństwem informacji w Alingua jest zgodny z normą ISO 27001, a wszystkie umowy z tłumaczami zawierają klauzulę o poufności.

Próbne tłumaczenia

Przed realizacją większego projektu mogą otrzymać Państwo próbkę tłumaczenia online wykonaną przez kilku tłumaczy i wybrać najbardziej odpowiadający Państwu styl.

Wskaźnik jakości

Wewnętrzne statystyki z ostatnich dwóch lat wskazują na poziom satysfakcji naszych Klientów wynoszący 99,7%.

Ubezpieczenie OC

Państwa tłumaczenia wykonane w naszym biurze chronione są polisą zabezpieczającą Państwa do wysokości 300 000 zł.

Członkostwa

Nasze biuro tłumaczeń zrzeszone jest w branżowych organizacjach dbających o najwyższą jakość tłumaczeń w świecie zmieniających się technologii i potrzeb.

Fundacja

1% wartości realizowanych projektów przeznaczany jest na działalność Fundacji Alingua Pomocne Słowo. Każde Państwa zamówienie to wsparcie dla potrzebujących.

Dowiedz się więcej

Poznaj zalety stałej współpracy z Alingua

Tłumaczenia dla Klientów decydujących się na nawiązanie długofalowej współpracy wykonuje stały zespół, co gwarantuje pełną spójność tekstów. Ponadto stali Klienci otrzymują preferencyjne warunki rozliczeń i priorytet w realizacji tłumaczeń ekspresowych. To dlatego 80% Klientów współpracuje z nami od lat.

Dowiedz się więcej

Rekomendacje naszych Klientów

Wykonywane przez nas badania kliniczne to niezwykle ważna część procesu leczenia pacjentów – w naszym przypadku głównie onkologicznych. Dostęp do nowych terapii możliwy jest między innymi dzięki tłumaczeniom kompleksowej dokumentacji medycznej. Ściśle określone procedury i wnikliwe analizy implikują konieczność powierzania naszych tekstów specjalistom, stąd wybór biura Alingua. Największa korzyść wynikająca z naszej współpracy to dobro i bezpieczeństwo naszych pacjentów.

Małgorzata Michalik

Regulatory Manager
Ergomed Sp. z o.o

Współpraca od 2011 r.

Zlecane tłumaczenia w naszej firmie dotyczą przede wszystkim produktów chemicznych, ich scenariuszy narażania, dokumentacji wymaganej prawem oraz wyników badań i analiz. Dla naszych klientów niezwykle istotny jest czas – aby można było wprowadzić produkty do obrotu, dokumentacja musi być dostarczona możliwie jak najszybciej we właściwym języku danego kraju. Dzięki fachowości i terminowości zespołu Alingua jest to możliwe.

Monika Gotowalska

Tłumacz
THETA Doradztwo Techniczne

Współpraca od 2011 r.

Od lat współpracujemy z wieloma europejskimi firmami z sektora gastronomicznego, dlatego potrzebujemy przede wszystkim tłumaczeń katalogów ofertowych i instrukcji obsługi naszego sprzętu. Nie da się wprowadzić na rynek zagraniczny produktu, który nie będzie posiadał pełnej dokumentacji w języku kraju, do którego jest kierowany. To, co ma dla nas największe znaczenie we współpracy z Alingua, to dedykowani kierownicy projektów, znający nasze potrzeby, oraz terminowe realizowanie powierzonych zadań.

Paweł Zdziarski

Kierownik Działu Norm i Dokumentacji Produktowej
STALGAST Sp. z o.o.

Współpraca od 2014 r.

Jako instytucja publiczna opisujemy, dokumentujemy i opowiadamy Kraków. Naszym celem jest prezentowanie miasta i jego walorów szerokiemu gronu odbiorców. Z naszym przekazem docieramy nie tylko do Polaków, ale też do licznych turystów z całego świata, stąd konieczność przekazywania naszych tekstów do tłumaczenia. Korzystamy z usług Alingua, ponieważ zapewniają nam wysokiej jakości przekłady, które otrzymujemy w ściśle wyznaczonych terminach.

dr Magdalena H. Rusek-Karska

Dział Promocji i Marketingu
Muzeum Krakowa

Współpraca od 2017 r.

Automationstechnik Sp. z o.o. jest firmą zajmującą się projektowaniem i dostawą linii do automatyzacji procesów montażu przemysłowego. Obsługujemy przede wszystkim branżę automotive. Fabryki naszych partnerów biznesowych i klientów mają lokalizacje w różnych częściach świata, dlatego kierując swoje oferty na zagraniczne rynki, korzystamy z pomocy doświadczonych podwykonawców, w tym biura tłumaczeń Alingua. Doceniamy pełen profesjonalizm realizowanych przez Alingua zleceń: terminowość i odpowiednią jakość, jak również dobrą współpracę na płaszczyźnie organizacyjnej.

Zdzisław Ziemianin

Dyrektor Działu Ofertowania
Automationstechnik Sp. z o.o.

Współpraca od 2014 r.

Już od prawie 20 lat wydajemy książki i albumy związane z szeroko rozumianą tematyką religijną. Nasze publikacje kierujemy również do odbiorców zagranicznych, dlatego nasze teksty powierzamy jedynie najbardziej zaufanym partnerom biznesowym – nie możemy sobie pozwolić na najmniejszy nawet błąd. Korzystaliśmy wielokrotnie z usług Alingua i polecamy to biuro na gruncie translatorskim.

Jarosław Zych

Dyrektor Wydawniczy
Dom Wydawniczy „Rafael”

Współpraca od 2016 r.

Przygotowania do sezonu zimowego musimy rozpoczynać już nieco wcześniej – dlatego tak ważne jest dla nas, aby tłumaczenia były gotowe, zanim przyjadą do nas turyści i amatorzy sportów zimowych. Najczęściej wybieranymi przez nas językami są angielski i słowacki, ze względu na największą liczbę zagranicznych turystów władających tymi właśnie językami. Bogata oferta biura tłumaczeń Alingua sprawia, że nie musimy martwić się tym, że nasi narciarze nie będą rozumieli naszych przekazów.

Adam Marduła

Prezes
Tatry Ski Sp. z o.o

Współpraca od 2016 r.

15'

Wycena w 15 minut

Wypełnij krótki formularz, a w 15 minut wyślemy ofertę
dopasowaną do Twoich potrzeb.

Baza wiedzy

języki

Język białoruski a rosyjski – różnice

Więcej

porady

Co oznacza certyfikacja ISO dla biura tłumaczeń...

Więcej

praca tłumacza

Kim jest tłumacz symultaniczny?

Więcej

usługi językowe

Proces tłumaczenia krok po kroku

Więcej

praca tłumacza

Poszukując złotego środka. Tłumaczenie książek ...

Więcej

praca tłumacza

Tłumacz freelancer – jak zacząć?

Więcej

Biuro tłumaczeń online
w Krakowie

Misją Alingua jest nie tylko realizacja przekładów zgodnie z oczekiwaniami Klientów, ale też wcześniejsze przewidywanie potrzeb i oferowanie stosownych rozwiązań. Szerokie spektrum oferowanych usług obejmuje głównie tłumaczenia pisemne oraz ustne; nasi Klienci mogą także zdecydować się na przekłady uwierzytelnione i zwykłe w zakresie wielu specjalizacji – jako profesjonalne biuro tłumaczeń online oferujemy wiarygodne tłumaczenia medyczne, prawnicze, techniczne i marketingowe. Cała realizacja wymaga jednego telefonu lub kilku kliknięć.

Czytaj więcej

Do firm adresowana jest również wyjątkowa usługa naszego biura tłumaczeń, czyli audyt językowy. Zarówno małe, rodzinne przedsiębiorstwa, jak i międzynarodowe korporacje mogą z niej skorzystać, by zweryfikować deklarowaną przez potencjalnych pracowników znajomość języka obcego lub ocenić kompetencje językowe nabyte podczas kursów doszkalających. Dobrze wiemy, jak onieśmielający może być specjalistyczny żargon. Krótka rozmowa ze specjalistami ds. obsługi klienta pozwoli na ustalenie, jaki typ przekładu sprawdzi się najlepiej w danej sytuacji, a także rozwiać wszelkie wątpliwości dotyczące określonych usług. Wstępne określenie przeznaczenia tekstu, ustalenie wymaganej nomenklatury oraz – w razie potrzeby – opracowanie glosariusza jest kluczowe dla osiągnięcia sukcesu i przygotowania tłumaczenia idealnie dopasowanego do potrzeb Klienta.

WIĘCEJ NIŻ BIURO TŁUMACZEŃ – WIEDZA POPARTA DOŚWIADCZENIEM

Codzienność w biurze tłumaczeń bywa pełna niespodziewanych zleceń, krótkich terminów i wysokich oczekiwań. W Alingua nie dajemy się rutynie, a każde zamówienie jest dla nas szansą na poszerzenie własnej wiedzy i dalsze doskonalenie kompetencji; sukces natomiast nie sprawia, że spoczywamy na laurach, ale motywuje nas do dalszej wytężonej pracy. I choć naszą specjalnością jest praca z tekstem, to liczby powiedzą najwięcej o naszych osiągnięciach – naszą siłą jest satysfakcja 99,7% zadowolonych Klientów. Na co dzień funkcjonujemy głównie w świecie tłumaczeń online, umożliwiając zarówno sprawną realizację zleceń za pośrednictwem Internetu, jak i efektywną współpracę między menadżerami i koordynatorami projektu a tłumaczami, korektorami i redaktorami. Co najważniejsze, nasza codzienna praca opiera się na rzetelnej wiedzy wspartej wieloletnim doświadczeniem nie tylko w realizacji przekładów, ale i w efektywnym zarządzaniu projektami – co gwarantuje wysoką jakość tłumaczeń i udaną współpracę.

CODZIENNA PRACA NAPĘDZANA WARTOŚCIAMI

Siłą Alingua jest zespół pełen osób ciekawych świata i chętnie przesuwających granice własnej wiedzy oraz możliwości. Bez względu na to, czy mamy z Klientem bezpośredni kontakt, czy też realizujemy tłumaczenia online, zawsze kierujemy się rzetelnością zawodową i otwartością wobec potrzeb i oczekiwań Klienta. Biuro tłumaczeń Alingua to miejsce, w którym szeroka wiedza spotyka się z prokliencką postawą załogi, co umożliwia nam nawiązywanie sprawnej i harmonijnej współpracy z firmami z całego świata. Wiele spośród nich korzysta z usług biura tłumaczeń od lat – aż 80% wszystkich zamówień jest realizowanych na zlecenie naszych stałych Klientów.

TŁUMACZENIA WSPIERANE PRZEZ NAJNOWSZE TECHNOLOGIE

Stawiamy na dynamiczny rozwój wspierany wykorzystaniem najnowszych rozwiązań technologicznych. W naszej branży coraz częściej sukces odnoszą przede wszystkim biura tłumaczeń online, których obszar działania skupia się wokół terminowego dostarczania wysokiej jakości przekładów wyłącznie za pośrednictwem sieci. Do wszelkich nowych pomysłów podchodzimy z entuzjazmem, dążąc do udoskonalenia wewnętrznych procesów i osiągnięcia nowej jakości przekładu. Na co dzień korzystamy z rozbudowanych systemów usprawniających zarządzanie projektem w biurach tłumaczeń, co bezpośrednio przekłada się na terminową realizację zleceń oraz stałą kontrolę jakości na każdym etapie wykonywania zadania. Tłumaczom oraz korektorom pracę znacząco ułatwiają z kolei narzędzia CAT, czuwające między innymi nad spójnością stosowanej terminologii w zależności od wymagań Klienta. Tym skrótem określa się szeroką gamę programów, które wydatnie przyczyniają się do zapewnienia najlepszej jakości przekładu w biurach tłumaczeń online.

Czytaj mniej