Skontaktuj się z nami lub odwiedź nasze biuro tłumaczeń w Krakowie przy ul. Szlak 10/5
Zaliczany do grupy języków bałtyckich, spośród wszystkich języków indoeuropejskich litewski zachował najwięcej cech archaicznych, co czyni go interesującym obiektem badań lingwistycznych. Widać w nim względnie niewiele wpływów innych języków, a Litwini (jako jedni z nielicznych) wolą tworzyć własne wyrazy w miejsce zapożyczeń z języków obcych. Alfabet litewski składa się z 32 liter, a sam język uznaje się za stosunkowo trudny do nauki – głównie z powodu jego izolacji, złożonej gramatyki i słownictwa.
Bliskość geograficzna oraz wspólna historia Polski i Litwy sprawiły, że na Litwie istnieje znacząca mniejszość polska, a Litwini są jedną z oficjalnych mniejszości narodowych w Polsce. Co więcej, sytuacja geopolityczna obu krajów oraz ich członkostwo w Unii Europejskiej czynią z Polski rynek atrakcyjny dla litewskich przedsiębiorców. Polska niezmiennie pozostaje jednym z głównych partnerów handlowych Litwy, a Litwa od wielu lat jest największym partnerem handlowym Polski spośród krajów bałtyckich. Na Litwę eksportujemy przede wszystkim produkty przemysłu elektromaszynowego, chemicznego oraz artykuły rolno-spożywcze, a w imporcie przeważają produkty mineralne i tworzywa sztuczne. W obopólnych relacjach niezwykle istotny jest profesjonalizm i wysoki poziom kultury biznesowej – z tego powodu wysoka jakość tłumaczeń to niezbędny element prowadzenia biznesu na Litwie.
Wypełnij krótki formularz, a w 15 minut wyślemy ofertę dopasowaną do Twoich potrzeb.
Bliskość geograficzna i kulturowa Polski i Litwy przekłada się na liczne mniejszości narodowe w obu państwach, co z kolei stwarza zapotrzebowanie na tłumaczenia na litewski oraz z litewskiego wszelkiego rodzaju dokumentów osobistych. W ofercie Alingua znajdą Państwo tłumaczenia zwykłe i przysięgłe dyplomów, certyfikatów, dowodów osobistych, praw jazdy, dokumentów medycznych i innego typu, wymaganych przez różnego rodzaju urzędy i instytucje państwowe lub placówki medyczne.
Tłumaczenia specjalistyczne zamawiane przez naszych Klientów powierzamy wyłącznie wykwalifikowanym tłumaczom z doświadczeniem w danej branży oraz odpowiednim wykształceniem. Na co dzień korzystamy również z narzędzi CAT (komputerowego wspomagania tłumaczenia), co zapewnia spójność terminologiczną dostarczanych tłumaczeń oraz ich niezmienną wysoką jakość. W przypadku materiałów przeznaczonych do publikacji (np. marketingowych) zachęcamy do zamówienia dodatkowej usługi korekty lub redakcji native speakera. Tak przygotowany tekst będzie lekki w odbiorze dla czytelnika, który nawet nie zorientuje się, że ma do czynienia z tłumaczeniem.
Zawsze może zdarzyć się sytuacja, gdy sukces przedsiębiorstwa zależy od jak najszybszego dostarczenia przetłumaczonej dokumentacji. W takich przypadkach oferujemy naszym Klientom tłumaczenia w trybie ekspresowym, co zapewnia otrzymanie do kilkunastu stron tłumaczenia w ciągu jednego dnia. W takim trybie możemy realizować także większe zamówienia – dokumenty są wtedy powierzane kilku tłumaczom języka litewskiego, których praca jest odpowiednio koordynowana dla zapewnienia pełnej spójności stylistycznej i terminologicznej.
W biurze tłumaczeń Alingua nie ograniczamy się do tłumaczeń z polskiego lub na polski. Wręcz przeciwnie: równie często zamawiane są tłumaczenia z litewskiego na angielski lub odwrotnie. Współpraca z lingwistami z całego świata umożliwia nam zorganizowanie tłumaczenia tekstu w dowolnej kombinacji językowej, w zależności od potrzeb naszych Klientów. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących naszej oferty zapraszamy do kontaktu telefonicznego lub online z Biurem Obsługi Klienta Alingua.
Wypełnij krótki formularz, a w 15 minut wyślemy ofertę dopasowaną do Twoich potrzeb.
Wdrożona norma ISO 9001 oznacza, że zamówienia w Alingua realizowane są zgodnie z procedurami zapewniającymi niezmienną, wysoką jakość tłumaczeń.
System zarządzania bezpieczeństwem informacji w Alingua jest zgodny z normą ISO 27001, a wszystkie umowy z tłumaczami zawierają klauzulę o poufności.
15 lat doświadczenia w pracy z tekstami z całego świata to dla Państwa gwarancja wsparcia językowego niezależnie od potrzeb.
Przed realizacją większego projektu mogą otrzymać Państwo próbkę tłumaczenia wykonaną przez kilku tłumaczy i wybrać najbardziej odpowiadający Państwu styl.
Wewnętrzne statystyki z ostatnich dwóch lat wskazują na poziom satysfakcji naszych Klientów wynoszący 99,7%.
Państwa tłumaczenia wykonane w naszym biurze chronione są polisą zabezpieczającą Państwa do wysokości 300 000 zł.
Nasze biuro tłumaczeń zrzeszone jest w branżowych organizacjach dbających o najwyższą jakość tłumaczeń w świecie zmieniających się technologii i potrzeb.
1% wartości realizowanych projektów przeznaczany jest na działalność Fundacji Alingua Pomocne Słowo. Każde Państwa zamówienie to wsparcie dla potrzebujących.
Biuro tłumaczeń Alingua świadczy usługi tłumaczeń z języka litewskiego i na język litewski, dostosowane do potrzeb Klientów indywidualnych, firm i instytucji. W naszej ofercie znajdują się kompleksowe rozwiązania, które wspierają różne obszary działalności, zapewniając wysoki standard tłumaczeń i obsługi językowej.
Specjalizujemy się w tłumaczeniach pisemnych na język litewski oraz z litewskiego na inne języki, w tym polski i angielski. Tłumaczymy szeroką gamę dokumentów, takich jak:
Dzięki naszemu doświadczeniu oraz różnorodnym specjalizacjom możemy sprostać nawet najbardziej wymagającym zleceniom, zapewniając tłumaczenia najwyższej jakości.
Zapewniamy tłumaczenia ustne litewskiego, które wspierają efektywną komunikację podczas spotkań biznesowych, konferencji czy negocjacji. Oferujemy usługi dostosowane do specyfiki wydarzenia:
Dla przedsiębiorstw działających na rynku litewskim lub współpracujących z litewskimi partnerami nasze tłumaczenia stanowią kluczowe wsparcie. Oferujemy kompleksowe usługi obejmujące tłumaczenia umów handlowych, dokumentacji przetargowej, prezentacji korporacyjnych czy kampanii marketingowych. Rozumiemy, jak ważna jest precyzja w przekładzie kluczowych treści, dlatego współpracujemy z tłumaczami, którzy doskonale znają specyfikę branży i język biznesowy. Dzięki naszym usługom komunikacja z litewskimi partnerami staje się skuteczniejsza i bardziej profesjonalna.
Oferujemy wygodne, profesjonalne tłumaczenia online, które pozwalają na realizację zleceń bez konieczności wizyty w biurze. Dzięki tej usłudze mogą Państwo zlecić tłumaczenie dokumentów w dowolnym momencie, niezależnie od miejsca, w którym się Państwo znajdują. Główne korzyści to:
Nasze tłumaczenia online to rozwiązanie dla tych, którzy cenią sobie czas i wygodę. Zapraszamy do przesłania zapytania – wyceny dokonujemy w zaledwie 15 minut, dostosowując ofertę do indywidualnych potrzeb Klienta.