Facebook Alingua

Język szwedzki

Językiem szwedzkim posługuje się około 9 milionów osób – głównie są to mieszkańcy Szwecji, ale też Finlandii (gdzie szwedzki ma status języka urzędowego). W mniejszym lub większym stopniu jest zrozumiały dla Norwegów oraz Duńczyków, a jego standardowa forma bazuje na dialektach regionu sztokholmskiego. W Polsce szwedzki zdobywa coraz większą popularność; znajduje się w ofercie wielu szkół językowych, a uniwersytety coraz chętniej otwierają kierunki filologiczne z nim związane. W Alingua niemal codziennie realizujemy tłumaczenia szwedzkie dla naszych stałych Klientów biznesowych oraz indywidualnych – zarówno zwykłe, jak i przysięgłe, w różnych specjalizacjach.

Tłumaczenia na szwedzki w biznesie

Wskaźnik współpracy gospodarczej Polski z krajami skandynawskimi od lat utrzymuje się na wysokim poziomie. Sytuacja jest szczególnie dynamiczna w przypadku Szwecji – polskie obroty towarowe ze Szwecją w ciągu ostatnich 20 lat uległy podwojeniu. Świetnie rozwinięta gospodarka nastawiona na handel zagraniczny przyciąga polskich przedsiębiorców, którzy dzięki sprzyjającej infrastrukturze i dobrze opracowanej strategii, a także profesjonalnym tłumaczeniom na szwedzki dokumentów niezbędnych w handlu międzynarodowym systematycznie zwiększają swój eksport na północ. Istotne znaczenie w wymianie między Polską a Szwecją mają maszyny i różnego rodzaju urządzenia mechaniczne i elektryczne, a także pojazdy. Polska eksportuje też wyroby przemysłu chemicznego i metalurgicznego oraz meble, natomiast import obejmuje także produkty sektora drzewnego i spożywczego (w którym dominuje przetwórstwo rybne).

Co zyskujesz?

  • Tłumaczenia realizowane wyłącznie przez lingwistów o odpowiednich: specjalizacji, wykształceniu i doświadczeniu
  • Tłumaczenia zgodne z wymogami norm ISO 9001 oraz ISO 17100
  • Tłumaczenia wykonywane przez native speakerów
  • Spójność terminologii dzięki zastosowaniu narzędzi CAT
  • Bezpłatne tłumaczenia próbne
  • Tłumaczenie do 100 stron dziennie w trybie ekspresowym

Co tłumaczymy najczęściej?

Strony internetowe

Instrukcje obsługi

Dokumentacja medyczna

Umowy i raporty finansowe

Oprogramowanie i aplikacje

Publikacje naukowe

Oferty i materiały reklamowe

Literatura piękna

Szwedzkie tłumaczenia dla firm

Wśród tłumaczeń realizowanych dla firm przeważają teksty techniczne i prawne – tłumaczenia instrukcji obsługi, specyfikacji technicznych, kart charakterystyki produktów, umów czy raportów finansowych. Do realizowanych przekładów angażowani są zawsze najlepsi specjaliści z danej dziedziny – ekonomii, prawa, medycyny czy nauk ścisłych, posiadający odpowiednie wykształcenie oraz co najmniej kilkuletnie doświadczenie w tłumaczeniu tego typu dokumentów. W przypadku tłumaczenia tekstów marketingowych (materiałów reklamowych, stron internetowych) zawsze zalecamy dodatkową redakcję native speakera danego języka, który dzięki swojemu lingwistycznemu wyczuciu wprowadza w przetłumaczonym tekście dodatkowe zmiany stylistyczne, sprawiające, że odbiorca docelowy nawet nie zauważa, że ma do czynienia z tłumaczeniem.

Tłumaczenia prawne w Alingua

Oferta biura tłumaczeń Alingua obejmuje tłumaczenia szwedzkie zarówno zwykłe, jak i uwierzytelnione: tłumaczenia aktów urodzenia, ślubu, zgonu, zaświadczeń, dyplomów, suplementów itp. Do grona współpracowników Alingua należą tłumacze wpisani na listę Ministerstwa Sprawiedliwości, którzy po zdaniu egzaminu państwowego sprawdzającego ich znajomość języka i prawa otrzymali uprawnienia tłumacza przysięgłego. Dzięki temu przełożone przez nich i opatrzone pieczęcią dokumenty mają moc prawną i mogą być przedstawiane w urzędach oraz instytucjach państwowych.

Tłumaczenia ekspresowe

Dla naszych Klientów często równie ważne jak otrzymanie dobrego tłumaczenia jest wykonanie go w możliwie najkrótszym terminie. Z doświadczenia wiemy, że czasem od dostarczenia kilkunastostronicowego tłumaczenia na szwedzki tego samego dnia może zależeć Państwa sukces w realizacji ważnego projektu czy negocjacjach biznesowych. Mogą Państwo liczyć na naszą pomoc także w tego rodzaju nagłych sytuacjach – w razie potrzeby możemy zaangażować odpowiednich tłumaczy w tempie szybszym niż zwykle i zrealizować dla Państwa tłumaczenie w trybie ekspresowym.

Tłumaczenia między językami obcymi

Prawie tak samo często jak z polskiego na szwedzki tłumaczymy na szwedzki z angielskiego (bądź z angielskiego na szwedzki). Współpracujemy z tłumaczami z całego świata, którzy przekładają dla naszych Klientów teksty między dowolnymi językami obcymi. Zapraszamy do kontaktu z Biurem Obsługi Klienta, by uzyskać ofertę najlepiej dopasowaną do Państwa potrzeb.

Wycena w 15 minut

Wypełnij krótki formularz, a w 15 minut wyślemy ofertę dopasowaną do Twoich potrzeb.

Filary zaufania

ISO 9001

Wdrożona norma ISO 9001 oznacza, że zamówienia w Alingua realizowane są zgodnie z procedurami zapewniającymi niezmienną, wysoką jakość tłumaczeń.

ISO 17100

W zamówieniach realizowanych zgodnie ze standardem ISO 17100 tłumaczenie poddawane jest dwustopniowej weryfikacji osób o wymaganych przez normę kompetencjach.

ISO 27001

System zarządzania bezpieczeństwem informacji w Alingua jest zgodny z normą ISO 27001, a wszystkie umowy z tłumaczami zawierają klauzulę o poufności.

Próbne tłumaczenia

Przed realizacją większego projektu mogą otrzymać Państwo próbkę tłumaczenia wykonaną przez kilku tłumaczy i wybrać najbardziej odpowiadający Państwu styl.

Wskaźnik jakości

Wewnętrzne statystyki z ostatnich dwóch lat wskazują na poziom satysfakcji naszych Klientów wynoszący 99,7%.

Ubezpieczenie OC

Państwa tłumaczenia chronione są polisą zabezpieczającą Państwa do wysokości 300 000 zł.

Członkostwa

Nasze biuro zrzeszone jest w branżowych organizacjach dbających o najwyższą jakość tłumaczeń w świecie zmieniających się technologii i potrzeb.

Fundacja

1% wartości realizowanych projektów przeznaczany jest na działalność Fundacji Alingua Pomocne Słowo. Każde Państwa zamówienie to wsparcie dla potrzebujących.

Dowiedz się więcej