O ile kiedyś najsilniejszym medium reklamy bez wątpienia była telewizja, obecnie jej miejsce zajął Internet i aplikacje mobilne. Najlepszą reklamą dla przedsiębiorstwa jest doskonale skonstruowana, intuicyjna aplikacja na urządzenia mobilne; dotyczy to szczególnie usług i przedmiotów znacznie ułatwiających życie codzienne.

 

Jeżeli dysponujemy już utworzoną aplikacją w języku polskim – lub jakimkolwiek innym – pora zastanowić się nad tym, czy nie warto byłoby przetłumaczyć ją na inne języki obce. Czy istnieje bowiem lepsza reklama dla przedsiębiorstwa niż doskonała aplikacja używana przez setki – a może nawet tysiące – osób każdego dnia? Sztuką jest nie tylko napisanie aplikacji w taki sposób, aby można z niej było korzystać w sposób szybki i intuicyjny. Sztuką jest właściwe przeniesienie jej w realia obcego kraju.

Znacznie więcej niż tłumaczenie

Nie warto decydować się na „promocyjne” i „jedyne w swoim rodzaju” oferty, które zakładają wyłącznie tłumaczenie tekstu. Tłumaczenie aplikacji mobilnej to mieszanka lingwistyki oraz marketingu, z dużą domieszką usług lokalizacyjnych (mających na celu dostosowanie tekstu do realiów docelowego odbiorcy) – nie wystarczy przetłumaczyć tekst, aby potencjalny odbiorca mógł go zrozumieć. Niewłaściwy kolor tła danej aplikacji (nie najlepszą sławą w kulturze Japonii cieszy się np. kolor biały) czy tekst wychodzący poza wyznaczone pola, uniemożliwiający tym samym pełne korzystanie z aplikacji, najczęściej pociągają za sobą katastrofalne konsekwencje i – co najbardziej dotkliwe dla przedsiębiorcy – finansowe straty.

Krok do międzynarodowego rozwoju

Wiedząc doskonale, że tłumaczenia aplikacji mobilnych to dla naszych Klientów szansa na przebicie się na obcym rynku, dokładamy wszelkich starań, aby w Państwa ręce trafił produkt najlepszej jakości. W trakcie procesu tłumaczenia tekst poddawany jest wielokrotnym kontrolom jakości na każdym etapie realizacji, a nad tłumaczeniem pracują native speakerzy docelowego języka, najlepiej znający realia kraju, w którym język ten jest używany. Dzięki temu upewniamy się, że nasi Klienci będą mogli bezbłędnie zadebiutować na arenie międzynarodowej. Korzystając z usług specjalistów z dziedziny marketingu i lokalizacji, gwarantujemy, że przełożony tekst zachowa swój ton i charakter nadany mu w języku ojczystym.