kultura
16.06.2016
Alingua
Francja, choć geograficznie wcale nieleżąca bardzo blisko Polski, od wieków wpływała na kształtowanie polskiej kultury. Kultura francuska uznawana jest powszechnie za tę zawsze modną, do której wszelakie sztuki nawiązywały nawet w okresie silnej dominacji kultur całkowicie odmiennych. Elity zawsze tęsknie spoglądały na Paryż, stąd też lata temu niewielu osobom z wyższych sfer zależało na nauce angielskiego; o wiele bardziej pożądana była znajomość francuskiego. Francja wpływała nie tylko na muzykę, literaturę czy modę; nawet ogrody starano się stylizować w stylu francuskim. Muzyczne inspiracje rodem z Francji Muzyka i kultura francuska wnoszą pewien powiew świeżości, są pełne swobody, entuzjazmu, radości życia i fantazji. Otaczanie artystów szczególnym rodzajem troski sprawiło, że wielu zasłużonych kompozytorów wybierało Francję (a w szczególności Paryż) jako swoje miejsce na świecie. Muzyka poważna zawdzięcza Francji wyjątkowo wiele; na całym świecie we współcześnie komponowanych utworach rozbrzmiewają melodie do złudzenia przypominające te stworzone przez Satie, Debussy’ego czy Ravela. We Francji osiadł także i tworzył Fryderyk Chopin, choć w skomponowanych przez niego utworach pobrzmiewa tęsknota za ojczystym krajem. Francja a literatura polska Znaczące wpływy można zaobserwować także na gruncie literackim, choć dzieła powstające w Polsce nigdy nie były ani prostym naśladownictwem, ani próbą kopiowania francuskich twórców. Moliera nazywano wprawdzie duchowym ojcem polskiej komedii, ale te niezwykle silne inspiracje z czasem zaczęły stopniowo zanikać. Wśród wielkich polskich poetów trudno jest szukać osób, które nie wyemigrowały na pewnym etapie swojego życia do Francji. Krasiński, Mickiewicz, Norwid i wielu innych szukało schronienia w Paryżu, który w okresie całkowitego rozbicia Polski stał się ostoją i literacką stolicą polskich twórców. Wpływy Balzaca, Stendhala czy Flauberta były tak znaczące, że decydowano się na ich aktywne wykorzenianie w celu wspomagania rozwoju odradzającej się literatury narodowej. Całe swoje życie poświęcił Francji Tadeusz Boy-Żeleński, który przełożył dzieła Moliera i popularyzował francuską kulturę wśród Polaków. Kultura bogatsza dzięki tłumaczeniom francuskim Kultura Francji nadal inspiruje mieszkańców Polski. Każdego roku tłumaczeniu z języka francuskiego podlega wiele książek cieszących się niesłabnącą popularnością w księgarskich rankingach. Francuskie kino, coraz przystępniejsze dla odbiorców z Polski dzięki…